La Musica Dei Poveri
Lei non appartiene alla cultura
non la trovi sotto una bandiera
Lei non ha bisogno affatto di protettori
lei non può restare dentro, il suo posto è fuori!
Non l'avranno i figli del benessere
lei rimane ciò che deve essere
Non l'avranno gli avvocati ne i faccendieri
tantomeno i polizziotti o i carcerieri
La musica è dei poveri, la musica è dei poveri
Lei ha mille facce o solo una
più è lontana e più ti sta vicina
Lei ha centomila anni, è nuova
han cercato di ammazzarla ma lei è viva
La musica è dei poveri, la musica è dei poveri
Molti ne reclamano partenità
ma lei non appartiene neanche a chi la fa
Non l'avranno i venditori di dischi
o i pagliacci camuffati da grandi artisti
non l'avranno i criminali....distinti
lei non è dei vincitori, lei è dei vinti
La musica è dei poveri, la musica è dei poveri
La musica è dei poveri, la musica è dei poveri
A Música dos Pobres
Ela não pertence à cultura
não a encontra sob uma bandeira
Ela não precisa de protetores
ela não pode ficar dentro, seu lugar é fora!
Não será dos filhos do bem-estar
ela permanece o que deve ser
Não será dos advogados nem dos negociantes
muito menos dos policiais ou dos carcereiros
A música é dos pobres, a música é dos pobres
Ela tem mil faces ou só uma
quanto mais longe, mais perto ela fica
Ela tem cem mil anos, é nova
tentaram matá-la, mas ela está viva
A música é dos pobres, a música é dos pobres
Muitos reivindicam a paternidade
mas ela não pertence nem a quem a faz
Não será dos vendedores de discos
ou dos palhaços disfarçados de grandes artistas
não será dos criminosos... distintos
ela não é dos vencedores, ela é dos vencidos
A música é dos pobres, a música é dos pobres
A música é dos pobres, a música é dos pobres