Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 267

La Città Vecchia

Mercanti Di Liquore

Letra

A Cidade Velha

La Città Vecchia

Nos bairros onde o sol do bom Deus não brilhaNei quartieri dove il sole del buon Dio non dà i suoi raggi
já tem compromissos demais pra aquecer a galera de outros lugares,ha già troppi impegni per scaldar la gente d'altri paraggi,
uma menina canta a canção antiga da mulher da vidauna bimba canta la canzone antica della donnaccia
o que você ainda não sabe, vai aprender só aqui entre meus braços.quello che ancor non sai tu lo imparerai solo qui tra le mie braccia.

E se na sua idade faltar competênciaE se alla sua età le difetterà la competenza
ainda vai afinar as habilidades com a experiênciapresto affinerà le capacità con l'esperienza
onde foram parar os tempos antigos, por Junodove sono andati i tempi di una volta per Giunone
quando pra fazer o trabalho precisava de um pouco de vocação.quando ci voleva per fare il mestiere anche un po' di vocazione.

Uma perna aqui, uma perna lá, cheios de vinhoUna gamba qua, una gamba là, gonfi di vino
quatro aposentados meio envenenados na mesinhaquattro pensionati mezzo avvelenati al tavolino
tá lá, com o tempo que faz, verão e invernoli troverai là, col tempo che fa, estate e inverno
a gritar e amaldiçoar as mulheres, o tempo e o governo.a stratracannare a stramaledire le donne, il tempo ed il governo.

Eles buscam lá, a felicidade dentro de um copoLoro cercan là, la felicità dentro a un bicchiere
pra esquecer que foram feitos de bobosper dimenticare d'esser stati presi per il sedere
tem alegria até na agonia com o vinho forteci sarà allegria anche in agonia col vino forte
vão carregar no rosto a sombra de um sorriso entre os braços da morte.porteran sul viso l'ombra di un sorriso tra le braccia della morte.

Velho professor, o que você tá procurando naquela porta?Vecchio professore cosa vai cercando in quel portone
Talvez aquela que só pode te dar uma liçãoforse quella che sola ti può dare una lezione
aquela que de dia você chama com desprezo de esposa pública.quella che di giorno chiami con disprezzo pubblica moglie.
Aquela que de noite estabelece o preço das suas vontades.Quella che di notte stabilisce il prezzo alle tue voglie.

Você vai procurá-la, você vai chamá-la mais de uma noiteTu la cercherai, tu la invocherai più di una notte
vai se levantar todo acabado, adiando tudo pro dia vinte e seteti alzerai disfatto rimandando tutto al ventisette
quando você receber, vai dilapidar metade da aposentadoriaquando incasserai dilapiderai mezza pensione
dez mil liras pra ouvir "gato bonito e manezão".diecimila lire per sentirti dire "micio bello e bamboccione".

Se você se aventurar pelas ladeiras dos velhos molhesSe ti inoltrerai lungo le calate dei vecchi moli
naquela atmosfera densa, carregada de sal, cheia de odoresIn quell'aria spessa carica di sale, gonfia di odori
lá você vai encontrar ladrões, assassinos e o tipo esquisitolì ci troverai i ladri gli assassini e il tipo strano
aquele que vendeu a mãe por três mil liras pra um anão.quello che ha venduto per tremila lire sua madre a un nano.

Se você pensar, se você julgarSe tu penserai, se giudicherai
como um bom burguêsda buon borghese
vai condená-los a cinco mil anos mais as custasli condannerai a cinquemila anni più le spese
mas se você entender, se procurar até o fundoma se capirai, se li cercherai fino in fondo
se não são lírios, são sempre filhosse non sono gigli son pur sempre figli
vítimas deste mundo.vittime di questo mondo.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercanti Di Liquore e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção