El Alazán
Mercedes Sosa
O Alazão
El Alazán
Como uma fita de fogo
Como una cinta de fuego
Galopando, galopando
Galopando, galopando
Crina agitada em chamas
Crin revuelta en llamaradas
Meu alazão, estou falando de você
Mi alazán, te estoy nombrando
Eu subo a montanha com a lua
Trepo la sierra con luna
Eu atravesso os vales nevando
Cruzo los valles nevando
Cem estradas nós andamos
Cien caminos anduvimos
Meu alazão, eu estou falando de você
Mi alazan, te estoy nombrando
Laço da névoa escura
Oscuro lazo de niebla
Você caiu pelo desfiladeiro
Te pialo junto al barranco
Como você não viu isso?
¿Cómo fue que no lo viste?
Qual estrela você estava procurando?
¿Qué estrella estabas buscando?
No fundo do abismo
En el fondo del abismo
Nenhuma voz para nomeá-lo
Ni una voz para nombrarlo
Sozinho estava morrendo
Solito se fue muriendo
Meu cavalo, meu cavalo!
Mi caballo, ¡mi caballo!
Na bifurcação de um abate
Sobre la horqueta de un tala
Existe uma mochila solitária
Hay un morral solitario
Há um curral sem relinchar
Hay un corral sin relinchos
Meu alazão, estou falando de você
Mi alazan, te estoy nombrando
Se como alguns dizem
Si como dicen algunos
Há céus para bons cavalos
Hay cielos pal buen caballo
É aí que o meu vai
Por ahi andara mi flete
Galopando, galopando
Galopando, galopando
Laço da névoa escura
Oscuro lazo de niebla
Você caiu pelo desfiladeiro
Te pialo junto al barranco
Como você não viu isso?
¿Cómo fue que no lo viste?
Qual estrela você estava procurando?
¿Qué estrella estabas buscando?
Sozinho estava morrendo
Solito se fue muriendo
Meu cavalo, meu cavalo!
Mi caballo, ¡mi caballo!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercedes Sosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: