Tradução gerada automaticamente
Let's Exchange Word Vomit
Merchant Ships
Vamos Trocar Vômito de Palavras
Let's Exchange Word Vomit
deixa pra lá, a noite é infinita e todos nós cometemos os mesmos erroslet go, the night is infinite and we all make the same mistakes
onde você vai dormir neste fim de semana,where are you sleeping this weekend,
há alguma chance de você estar com frio demais?is there a chance you that you'll be too cold?
eu tenho cobertores e você sabe onde eles estãoi have blankets and you know where they are
eu tô ficando doente, mais meleca caralho escorrendo pelo meu narizi'm getting sick, more snot fucking dripping down my nose
menos do seu nariz, mais do meu reflexoless of your nose, more of my reflection
dias sombrios passando de mau humor e noites de verão esquecidas,gloomy days spent sulking and summer nights forgotten,
somos "melhores amigos"we're "best friends"
somos "nada faz sentido"we're "nothing makes sense"
mas vamos em frente, estaremos mais seguros com nossas camisetasbut let's carry on, we'll be safer with our shirts on
eu entendo a distância, onde você está?i understand the distance, where are you?
o sol se pôs, é tudo a mesma merdasun sets set, it's all the same bullshit
eu morri na sexta enquanto você "assistia as estrelas",i died on friday while you "watched the stars",
você me machucou, "blah caralho blah"you hurt me, "blah fucking blah"
ele é cinco a mais que você, mas tá tranquilo, eu também tenho meus segredoshe is five more than you, but it's cool, i've got my secrets too



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merchant Ships e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: