Tradução gerada automaticamente

Charli Was
Merci Raines
Charli Não É Mais
Charli Was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Meia-noiteMidnight
Festa de outono no bensoirFall party at the bensoir
E Charli tá de vestido pretoAnd Charli's in a black dress
Com o cabelo solto e raroGot her hair rare and down
E todos os olhares na cidadeAnd every eye in town
Grande preçoBig price
Porque se não vem da luz deleCause if it ain't from his light
Uma vez que cada mão é apertadaOnce every hand is shook
E ele é um encantador nos livrosAnd he's a charmer in the books
Carro a caminho de casaCar ride home
Ela vai pagar por esse brilhoShe's gonna pay for that shine
DesçaCome down
Só um pouco mais baixo, amorJust a little lower, love
Não quero que você suba demaisDon't want you getting too high
DesçaCome down
Só um pouco mais baixo, amorJust a little lower, love
E vai ficar tudo bemAnd we'll be just fine
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Com o tempoIn time
Ele melhorou com suas linhas borradasHe got better with his blurred lines
E ela melhorou com suas lágrimasAnd she got better with her tears
Sempre que alguém estava por pertoWhenever anyone was near
Embora ela não visse um rosto conhecido há um tempoThough she hadn't seen a face she'd known in a while
Com apenas ele para guiarWith only him to guide
Ela não viu a mudança para a maré vermelhaShe didn't see the shift to red tide
Ela andou por um chão de vidroShe walked a floor of glass
Preso em paredes, ninguém podia passarStuck in walls, no one could pass
E dia após dia a luz estava saindo de seus olhosAnd day by day the light was leaving her eyes
DesçaCome down
Só um pouco mais baixo, amorJust a little lower, love
Não quero que você suba demaisDon't want you getting too high
DesçaCome down
Só um pouco mais baixo, amorJust a little lower, love
E vai ficar tudo bemAnd we'll be just fine
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut cCarli ain't no more
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Linhas de gizChalk lines
Seguram um corpo ao lado da gradeHold a body by the rail side
E suas antigas fotos nas notíciasAnd her old pictures in the news
Com um sorriso quando era verdadeWith a smile when it was true
E todos os velhos amigos deixaram rastros das marcasAnd every old friends left tracing the signs
Manchetes da noiteEvening headlines
Retratam uma garota que viveu a boa vidaPaint a girl that lived the good life
Até aquela noite mortalUntil that one deadly night
Apenas uma luta trágica no fimJust a tragic ending fight
Eles não sabem como ela morreu devagarThey don't know how slowly she died
DesçaCome down
Só um pouco mais baixo, amorJust a little lower, love
Não quero que você suba demaisDon't want you getting too high
DesçaCome down
Só um pouco mais baixo, amorJust a little lower love
E vai ficar tudo bemAnd we'll be just fine
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Oh, o pior danoOh, the worst damage
Não acontece sempre em um golpeDon't always happen in one blow
Às vezes o pior danoSometimes the worst damage
É feito porque é feitoIs done because it's done
Oh, tão devagarOh, so slow
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Charli eraCharli was
Mas Charli não é maisBut Charli ain't no more
(Só um pouco mais baixo, amor)(Just a little lower, love)
(Só um pouco mais baixo, amor)(Just a little lower, love)
(Só um pouco mais baixo, amor)(Just a little lower, love)
(Só um pouco mais baixo, amor)(Just a little lower, love)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merci Raines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: