Tradução gerada automaticamente
Hey Boots
Merci Raines
Hey Boots
Hey Boots
Aprendi cedo a não seguir
I learned early not to follow
Nenhum milionário, nenhum filho de pastor, nenhum rebelde saindo da corrida
No millionarie, no preacher's son, no rebel coming off the run
Não importa o que eles oferecem
It don't matter what they offer
Um anel de diamante - o melhor verde
A diamond ring - the finest green
Um conto de fadas construído só para mim
A fairytale built just for me
Mas alguns deles, eles não gostam de como eu sei para onde estou indo
But some of 'em, they don't like it how I know where I'm going
Oh, e nada me deixa mais seguro
Oh, and nothin' has me walkin' on more sure
Deixe-os dizer
Let 'em say
Ei botas, para onde você vai?
Hey boots, where you going to?
Lá fora por conta própria, mas o que você realmente está tentando provar?
Out there on your own, but what you really trying to prove?
Ei botas, você não pode fazer suas próprias regras
Hey boots, can't make you own rules
Vamos, vá devagar e você não vai me deixar te mostrar
C'mon, slow it down, and won't you let me show you
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas
Hey boots
Oh, eles devem estar ficando cansados
Oh, they must be gettin' tired
Tentando me desacelerar e firmar, tentando orientar quem eu deveria ser
Trying to slow and steady me, trying to steer who I should be
Tenho que dizer que admiro
Gotta say I admire
Como eles podem ser determinados, enganando-se tão lamentavelmente
How determined they can be, foolin' themselves so pitifully
Alguns deles não gostam como eu sei para onde estou indo
Some of 'em, they don't like it how I know where I'm going
Oh, e nada me deixa mais seguro
Oh, and nothin' has me walkin' on more sure
Deixe-os dizer
Let 'em say
Ei botas, para onde você vai?
Hey boots, where you going to?
Lá fora por conta própria, mas o que você realmente está tentando provar?
Out there on your own, but what you really trying to prove?
Ei botas, você não pode fazer suas próprias regras
Hey boots, can't make you own rules
Vamos, vá devagar e você não vai me deixar te mostrar
C'mon, slow it down, and won't you let me show you
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas
Hey boots
Deixe-os dizer
Let 'em say
Ei botas, para onde você vai?
Hey boots, where you going to?
Lá fora por conta própria, mas o que você realmente está tentando provar?
Out there on your own, but what you really trying to prove?
Ei botas, você não pode fazer suas próprias regras
Hey boots, can't make you own rules
Vamos, vá devagar e você não vai me deixar te mostrar
C'mon, slow it down, and won't you let me show you
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas
Hey boots
Deixe-os dizer
Let 'em say
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na
Ei botas, na-na-na-na-na-na
Hey boots, na-na-na-na-na-na
Ei botas
Hey boots
Deixe-os dizer
Let 'em say
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merci Raines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: