Les enfants du Pirée
Noyés de bleu sous le ciel grec
Un bateau, deux bateaux,trois bateaux
S'en vont chantant
Griffant le ciel à coups de bec
Un oiseau, deux oiseaux, trois oiseaux
Font du beau temps
Dans les ruelles d'un coup sec
Un volet, deux volets, trois volets
Claquent au vent,
Et faisant une ronde avec
Un enfant, deux enfants, trois enfants
Dansent gaiement.
Mon dieu que j'aime,
Ce port du bout du monde
Que le soleil innonde
De ses reflets dorés
Mon dieu que j'aime,
Sous les bonnets oranges
Tous les visages d'anges
Des enfants du Pirée.
Je rêve aussi d'avoir un jour,
Un enfant, deux enfants, trois enfants
Jouant comme eux
Le long du quai flanent toujours
Un marin, deux marins, trois marins aventureux
De notre amour on se fera
Un amour, dix amours, mille amours
Noyés de bleus
Et nos enfants feront des gars
Que les filles
A leur tour rendront heureux.
Mon dieu que j'aime,
Le pont du bout du monde
Que le soleil innonde
De ses reflets dorés
Mon dieu que j'aime,
Sous les bonnets oranges
Tous les visages d'anges
Des enfants du Pirée.
As Crianças do Pirée
Afogados de azul sob o céu grego
Um barco, dois barcos, três barcos
Vão cantando
Riscando o céu com o bico
Um pássaro, dois pássaros, três pássaros
Fazem um belo tempo
Nas ruelas de um golpe seco
Uma janela, duas janelas, três janelas
Batem ao vento,
E fazendo uma roda com
Uma criança, duas crianças, três crianças
Dançam alegremente.
Meu Deus, como eu amo,
Esse porto no fim do mundo
Que o sol inunda
Com seus reflexos dourados
Meu Deus, como eu amo,
Sob os bonés laranjas
Todos os rostos de anjos
Das crianças do Pirée.
Eu sonho também em ter um dia,
Uma criança, duas crianças, três crianças
Brincando como eles
Ao longo do cais sempre flanam
Um marinheiro, dois marinheiros, três marinheiros aventureiros
Do nosso amor faremos
Um amor, dez amores, mil amores
Afogados de azuis
E nossos filhos farão os caras
Que as meninas
Por sua vez deixarão felizes.
Meu Deus, como eu amo,
A ponte no fim do mundo
Que o sol inunda
Com seus reflexos dourados
Meu Deus, como eu amo,
Sob os bonés laranjas
Todos os rostos de anjos
Das crianças do Pirée.