Tradução gerada automaticamente

Mwema
Mercy Masika
Bom
Mwema
Você me enviouKwako mwana ukamtuma
Para o mundo com um propósitoDuniani kisa na maana
Me dê vidaNipate uzima
Por favorJamani
Você me enviouKwako mwana ukamtuma
Para o mundo com um propósitoDuniani kisa na maana
Me dê vidaNipate uzima
Por favorJamani
É um sinal de que você me ama maisIshara kwamba unanipenda zaidi
Assim eu entendi, vou te dar mais louvoresHivo nishaelewa sifa nitakupa zaidi
É um sinal de que você me ama maisIshara kwamba unanipenda zaidi
Assim eu entendi, vou te dar mais louvoresHivo nishaelewa sifa nitakupa zaidi
E eu não consigo me segurarNa siwezi jizuia
De dizer que você é bomKusema wako wema
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
E eu não consigo me segurarNa siwezi jizuia
De dizer que você é bomKusema wako wema
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
Você tem sido bom para mimUmekuwa mwema kwangu
Você me tirou da escuridão quando eu estava presoUmenitoa gizani nilipokuwa nimeshikwa mateka
Me deu esperança, me escondi em vocêUkanipa tumaini kwako nikajificha
Agora o que eu vou te dar que seja justo pelo que você fezSasa nitakupa nini iwe sawa na yale umetenda
Nada além do que no meu coração, eu vou te louvarHakuna ila moyoni sifa nitakuimbia
Eu te custei na cruz, me deu vidaNilikugharimu msalabani unifie
Assim eu preciso te louvarHivo inanibidi sifa nikuimbie
Sua presença eu vou declarar para que outros te conheçamWemo wako niseme ili na wengine wakujue
Todos se unam a mim e os vinte e quatro anciãosWote waungane nami na wazee ishirini na nne
E eu não consigo me segurarNa siwezi jizuia
De dizer que você é bomKusema wako wema
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
Whoa, e eu não consigo me segurarWhoa, na siwezi jizuia
De dizer que você é bomKusema wako wema
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
Você tem sido bom (para mim)Umekuwa mwema (kwangu)
Deixa eu te exaltarWacha niringe
Você tem sido bom (para mim)Umekuwa mwema (kwangu)
Oh Yahweh, oh oh (para mim)Ooh Yahweh oh ooh (kwangu)
Oh, você me fez, ah, ah (para mim)Ooh umenitendea aah, aah (kwangu)
Deixa eu cantarWacha niimbe
Não consigo me segurarSiwezi jizuia
De dizer que você é bomKusema wako wema
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
Whoa, e eu não consigo me segurarWhoa, na siwezi jizuia
De dizer que você é bomKusema wako wema
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
Oh, e eu não consigo me segurarOoh, na siwezi jizuia
De dizer que você é bomKusema wako wema
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
Whoa, e eu não consigo me segurarWhoa, na siwezi jizuia
De dizer que você é bom, JesusKusema wako wema, Yesu
E não é que eu esteja me gabandoNa sio kama najigamba
Você me fez o bemUmenitenda mema
Não consigo me segurarSiwezi jizuia



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercy Masika e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: