Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 802

Outta Time

Mercy Mercedes

Letra

Fora da Realidade

Outta Time

Tire esse sentimento que eu continuo revivendo
Shake me off this feeling like I keep on reliving.

Está me levando para longe, eu disse algumas coisas que eu não deveria.
It's driving me away, I said some things that I shouldn't have.

Agora está descansando nos meus ombros.
Now it's resting on my shoulders.

Toda minha vida eu esperei pelo minuto em que você entrou pela minha porta.
All my life I've waited for the minute you came through my door.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Você vai me dizer se eu estou sendo segurado por uma linha fina?
Will you tell me if I'm hanging by a thin line?

Eu vou elevar os sentimentos que eu tenho por você, as músicas que eu toco para você.
I'll make it up with the feelings that I have for you, the songs that I'm playing you.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Ah-oh-oooh.
Ah-oooh-oh.

Ah-ooh-oh-oh.
Ah-oooh-oh-oh.

Me tire deste pesadelo.
Wake me off this nightmare.

Bem, eu não consigo dormir quando você não está aqui.
Well I can't sleep when you're not here.

Está me mantendo acordado, eu disse algumas coisas que eu não deveria.
It's keeping me awake, I said some things that I shouldn't have.

E tudo que eu sei é que eu quero você de volta.
And all I know is that I want you back.

E toda minha vida eu esperei pelo minuto em que você entrou pela minha porta.
And all my life I've waited for the minute you came through my door.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Você vai me dizer se eu estou sendo segurado por uma linha fina?
Will you tell me if I'm hanging by a thin line?

Eu vou elevar os sentimentos que eu tenho por você, as músicas que eu toco para você.
I'll make it up with the feelings that I have for you, the songs that I'm playing you.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Ah-oh-oooh.
Ah-oooh-oh.

Ah-ooh-oh-oh.
Ah-oooh-oh-oh.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Você vai me dizer se eu estou sendo segurado por uma linha fina?
Will you tell me if I'm hanging by a thin line?

Eu vou elevar os sentimentos que eu tenho por você, as músicas que eu toco para você.
I'll make it up with the feelings that I have for you, the songs that I'm playing you.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Você vai me dizer se eu estou sendo segurado por uma linha fina?
Will you tell me if I'm hanging by a thin line?

Eu vou elevar os sentimentos que eu tenho por você, as músicas que eu toco para você.
I'll make it up with the feelings that I have for you, the songs that I'm playing you.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Você vai me dizer se eu estou sendo segurado por uma linha fina?
Will you tell me if I'm hanging by a thin line?

Eu vou elevar os sentimentos que eu tenho por você, as músicas que eu toco para você.
I'll make it up with the feelings that I have for you, the songs that I'm playing you.

Tudo bem, tudo bem.
It's okay, it's alright.

Querida, você me dirá se eu estou fora da realidade?
Honey, will you tell me if I'm outta time?

Você vai me dizer se eu estou sendo segurado por uma linha fina?
Will you tell me if I'm hanging by a thin line?

Eu vou elevar os sentimentos que eu tenho por você, as músicas que eu toco para você.
I'll make it up with the feelings that I have for you, the songs that I'm playing you.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Mercy Mercedes. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por xxx e traduzida por Talita. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercy Mercedes e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção