You Never Know
Mercy Mercedes
You Never Know
You Never Know
Ela é uma mentirosa,
She's a liar,
Mas ela está sempre certa
But she's always right
E todas as noites, ela
And every night, she
Sussurra algo lentamente
Whispers something slowly
Mas eu me afasto
But i drift off
Às vezes eu sei que você está acordada
Sometimes i know you're awake
Como você ali do meu lado
As you lay there right beside me
E estava ali ao meu lado
And lay there right beside me
Pensando que talvez
Thinking maybe
Você deveria estar em outro lugar...
You should be somewhere else...
Mas em nenhum lugar neste mundo
But nowhere in this world
Não, em nenhum lugar neste mundo
No, nowhere in this world
Eles ofereceram
Will they offer
Isso mais uma chance?
This at a second glance?
Mas isso não dará certo
But this won't stand a chance
Se você não pode se abrir
If you can't open up
Você nunca sabe, você nunca sabe
You never know you never know
Oh oh se nós podemos manter
Oh oh if we can hold
Manter o que somos
Hold on to what we are
Knock, knock, knock na porta
Knock, knock, knock on the door
É alguém que você conhece?
Is it someone you know?
Ele já esteve aqui antes?
Has he been here before?
Não, não parece importar, porque você parece sempre quebrar
No, it doesn't seem to matter cause you always seem to shatter
O vidro que mantém a nossa
The glass that holds our
Inocência, tão jovem...
Innocence, so young...
E se sou eu, bem...
And if it's me, well...
Bem, então eu acho que poderia mudar
Well then, i guess i could change
Sempre dizíamos que poderíamos fazer
We said we always could make
O melhor de tudo
The best of anything
Pois bem, aqui estamos agora
Well then, here we are now
E as coisas não são o que parecem
And things are not what they seem
Mas toda noite, eu ainda sonho com você
But every night, i still dream of you
E eu não consigo me livrar disso, não...
And i can't shake that, no...
Você nunca sabe, você nunca sabe
You never know you never know
Oh oh se nós podemos manter
Oh oh if we can hold
Manter o que somos
Hold on to what we are
Knock, knock, knock na porta
Knock, knock, knock on the door
É alguém que você conhece?
Is it someone you know?
Ele já esteve aqui antes?
Has he been here before?
Não, não parece importar, porque você parece sempre quebrar
No, it doesn't seem to matter cause you always seem to shatter
O vidro que mantém a nossa
The glass that holds our
Inocência, tão jovem...
Innocence, so young...
Knock, knock, knock na porta
Knock, knock, knock on the door
É alguém que você conhece?
Is it someone you know?
Ele já esteve aqui antes?
Has he been here before?
Não, não parece importar, porque você parece sempre quebrar
No, it doesn't seem to matter cause you always seem to shatter
O vidro que mantém a nossa
The glass that holds our
Inocência, tão jovem...
Innocence, so young...
Lalalala
Lalalala
Inocência tão jovem
Innocence so young
Bem, aconteceu
Well, it happened
E há tanta coisa para mudar
And there is so much to change
Eu acho que ... nós dois somos culpados
I guess... we're both to blame
Por todas estas conversas
For all these conversations
Que nos fez
That have made us
Comece a jogar isso fora
Start to throw this away
Mais uma vez, eu sei que podemos mudar
Again, i know we can change
Se nós não desaparecermos
If we don't disappear
Knock, knock, knock na porta
Knock, knock, knock on the door
É alguém que você conhece?
Is it someone you know?
Ele já esteve aqui antes?
Has he been here before?
Não, não parece importar, porque você parece sempre quebrar
No, it doesn't seem to matter cause you always seem to shatter
O vidro que mantém a nossa
The glass that holds our
Inocência, tão jovem...
Innocence, so young...
Knock, knock, knock na porta
Knock, knock, knock on the door
É alguém que você conhece?
Is it someone you know?
Ele já esteve aqui antes?
Has he been here before?
Não, não parece importar, porque você parece sempre quebrar
No, it doesn't seem to matter cause you always seem to shatter
O vidro que mantém a nossa
The glass that holds our
Inocência, tão jovem...
Innocence, so young...
Ela é uma mentirosa,
She's a liar,
Mas ela está sempre certa
But she's always right
E todas as noites, ela
And every night, she
Sussurra algo lentamente
Whispers something slowly
Mas eu me afasto
But i drift off
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mercy Mercedes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: