Tradução gerada automaticamente

On Our Way
MercyMe
Do nosso jeito
On Our Way
Não posso acreditar que viemos tão longe eCan't believe we've come this far and
É como começarIt feels just like getting started
De alguma forma ainda estamos correndoSomehow we're still running
Como aquelas crianças naquela época, crianças naquela épocaLike those kids back then, kids back then
Raspou alguns joelhos e caiu, masScraped some knees and fallen down but
De alguma forma, continuamos voltandoSomehow we keep getting back up
Enquanto houver maravilhaLong as there is wonder
Vou continuar correndo, sim, vamos continuar correndoGonna keep running, yeah, we'll keep running
Neste momento é eletrizanteIn this moment, it's electric
Você pode ver isso, você pode sentir isso?Can you see it, can you feel it?
Este sonho por dentro ainda está vivo hojeThis dream inside is still alive today
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way
Estamos a caminhoWe're on our way
Estamos a caminho de romperWe're on our way to breaking through
Porque fomos feitos para algo novo'Cause we were made for something new
Estamos a caminhoWe're on our way
Estamos a caminhoWe're on our way
Estamos a caminho de perseguir nossos sonhosWe're on our way to chase our dreams
Porque fomos feitos para coisas maiores'Cause we were made for greater things
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way
Um brinde a todos os assustados e congeladosHere's to all the scared and frozen
Com muito medo do desconhecido eToo afraid of the unknown and
Adivinhando qualquer coisa em que uma vez acreditouSecond-guessing anything he once believed
Não há nenhum medo que pode prendê-loThere's no fear that can bind you
Não há nenhum lugar onde a esperança não te encontreThere's nowhere hope won't find you
Enquanto tivermos esperançaAs long as we have hope
Temos tudo que precisamosWe have everything we need
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way
Estamos a caminhoWe're on our way
Estamos a caminho de romperWe're on our way to breaking through
Porque fomos feitos para algo novo'Cause we were made for something new
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way
Estamos a caminhoWe're on our way
Estamos a caminho de perseguir nossos sonhosWe're on our way to chase our dreams
Porque fomos feitos para coisas maiores'Cause we were made for greater things
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way
Neste momento (neste momento)In this moment (in this moment)
É elétrico (é elétrico)It's electric (it's electric)
Você pode ver isso, você pode sentir isso?Can you see it, can you feel it?
Este sonho por dentro ainda está vivoThis dream inside is still alive
Estamos a caminhoWe're on our way
Estamos a caminho de romperWe're on our way to breaking through
Porque fomos feitos para algo novo'Cause we were made for something new
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way
Estamos a caminhoWe're on our way
Estamos a caminho de perseguir nossos sonhosWe're on our way to chase our dreams
Porque fomos feitos para coisas maiores'Cause we were made for greater things
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way
Não há nenhum medo que pode prendê-loThere's no fear that can bind you
Não há nenhum lugar onde a esperança não te encontreThere's nowhere hope won't find you
Enquanto tivermos esperançaAs long as we have hope
Temos tudo que precisamosWe have everything we need
Estamos a caminhoWe're on our way
Sim, estamos a caminhoYeah, we're on our way



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MercyMe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: