Tradução gerada automaticamente
Blue Bedroom
Merit
Quarto Azul
Blue Bedroom
Eu me lembro quando a gente se apaixonouI remember when we fell
E você encontrou um pouco de pazAnd you found some piece of mind
Escondida atrás daquele sorriso sem jeitoHide behind that awkward smile
Que você me dá quando menteYou give me when you lie
E essa casa parece fria sem vocêAnd this house seems cold without you
Você poderia fazer assim?Could you do it that way?
Você alguma vez se importou?Did you ever care?
Que decepção geladaWhat a cold let down
(decepção)(let down)
Só pra me derrubarOut to bring me down
(me derrubar)(me down)
Que decepção geladaWhat a cold let down
(decepção)(let down)
Bem, eu não sinto assimWell I don't feel it that way
Eu vou pintar seu quarto de azulI will paint your bedroom blue
Pra me lembrar do jeitoTo remind me of the way
Que eu me sinto por vocêThat I feel about you
E você nos deixaria assim?And would you leave us here this way
Como um livro na sua estanteLike a book upon your shelf
Que você não lê há séculosThat you haven't read in ages
Eu me lembro quando você foi emboraI remember when you left
E eu pensei que meu coração ia quebrarAnd I thought my heart would break
Em pedaços no chãoInto pieces on the floor
Reviver meu erroReliving my mistake
E essa casa parece friaAnd this house seems cold
Você poderia fazer assim?Could you do it that way?
Você alguma vez se importou?Did you ever care?
Que decepção geladaWhat a cold let down
(decepção)(let down)
Só pra me derrubarOut to bring me down
(me derrubar)(me down)
Que decepção geladaWhat a cold let down
(decepção)(let down)
Eu pintaria seu quarto de vermelhoI would paint your bedroom red
Pra me lembrar da raivaTo remind me of the anger
Enquanto ela cresce dentro de mimAs it swells up inside
Você nos deixaria assim?Would you leave us here this way?
Como um disco na estanteLike a record on the shelf
Que você não toca há séculosThat you haven't played in ages
Essa casa parece bem sem vocêThis house seems fine without you
Acho que eu nunca soube o suficienteI guess I never really knew enough
Ou precisei dizerOr needed it to say
Que decepção geladaWhat a cold let down
(decepção)(let down)
Só pra me derrubarout to bring me down
(me derrubar)(me down)
Que decepção geladawhat a cold let down
(decepção)(let down)
Eu não vejo assimI don't see it that way
Eu pintaria seu quarto de brancoI would paint your bedroom white
Pra um novo começo de manhãFor a fresh start in the morning
Quando eu acordar, sozinhoWhen I wake up, alone
Você nos deixaria assim?Would you leave us here this way?
Como um disco na sua estanteLike a record on your shelf
Que você não toca há séculosThat you haven't played in ages
Você nos deixaria assim?Would you leave us here this way?
Como uma foto na sua estanteLike a picture on your shelf
Que você não vê há séculosThat you haven't seen in ages
Essa casa parece bem sem você agoraThis house seems fine without you now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merit e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: