Tradução gerada automaticamente

Seashores Of Old Mexico
Merle Haggard
As Praias do Velho México
Seashores Of Old Mexico
Saímos de Tucson sem destino em menteWe left out of tucson with no destination in mind
Estávamos fugindo de problemas e da pena que o juiz tinha em menteWe were runnin' from trouble and the jail-term the judge had in mind
E a fronteira significava liberdade, uma nova vida e romanceAnd the border meant freedom, a new life and romance
E foi por isso que achamos que deveríamos irAnd that's why we thought we should go
E recomeçar nossas vidas nas praias do velho MéxicoAnd start our lives over on the seashores of old mexico
Na nossa primeira noite em Juárez, perdemos todo o dinheiro que tínhamosOur first night in juarez, we lost all the money we had
Uma senorita malandra se aproveitou de dois rapazes inocentesOne bad senorita made use of two innocent lad
Mas temos que continuar fugindo, é tarde demais para voltarBut we must keep on runnin' it's too late to turn back
E queríamos em Tucson, sabemosAnd we wanted in tucson, we know
E as coisas vão se resolver nas praias do velho MéxicoAn' things i'll blow over on the seashores of old mexico
Dois fazendeiros mexicanos a caminho de uma cidade, não posso dizerTwo mexican farmers en route to a town, i can't say
Deixaram a gente subir na caçamba de um caminhão meio carregado de fenoLet us ride on the back of a flatbed half-loaded with hay
Descendo por Durango, Colima, AlmeiraDown through durango, colima, almiera
Então em ManzanilloThen in the manzanillos
Onde dormimos ao sol nas praias do velho MéxicoWhere we slept in the sunshine on the seashores of old mexico
Depois de uma longa soneca, acordamos de repente à noiteAfter one long siesta, we came wide awake in the night
Fomos surpreendidos por alguém que sombreava a pálida luz da luaWe were startled by someone who shadowed the pale moonlight
Nossa nova companheira, uma jovem senoritaOur new-found companion, one young senorita
Que ofereceu um olá quebradoWho offered a broken hello
Para o gringo que encontrou nas praias do velho MéxicoTo the gringo she found on the seashores of old mexico
Ela falou de Sonora e jurou que nunca voltariaShe spoke of sonora and swore that she'd never return
Pois seu marido mexicano, ela realmente não se importava muitoFor her mexican husband, she really had no great concern
Porque ela amava o gringo, meu cabelo vermelho e meu jeito de falar'cause she loved the gringo, my red hair and lingo
Bem, isso era tudo que eu precisava saberWell that's all i needed to know
Encontramos o que precisávamos nas praias do velho MéxicoWe found what we needed on the seashores of old mexico



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merle Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: