Tradução gerada automaticamente

Out Among The Stars
Merle Haggard
Entre as Estrelas
Out Among The Stars
É meia-noite em uma loja de bebidas no Texas.It's midnight at a liquor store in Texas.
Sob o neon, o fechamento acaba de começar.Beneath the neon, close up's just begun.
Quando um garoto entra pela porta e aponta uma pistola.When a boy walks in the door and points a pistol.
Ele não consegue um emprego, mas, cara, ele encontrou uma arma.He can't find a job, but man, he's found a gun.
Mas uma mudança de coração antes da confrontação.But a change of heart before there's confrontation.
Deixa o velho viver e sai correndo pra rua.Let's the old man live and run out in the street.
Mas ele sabe que logo virão com armas em punho.But he knows that soon they'll come with guns a blazing.
E já pode sentir um grande alívio.And already he can feel a great relief.
Oh, quantos viajantes ficam cansados,Oh how many travlers get weary,
Carregando seus fardos e suas cicatrizes,Bearing both their burdens and their scars,
Você não acha que eles adorariam parar de reclamar,Don't you think they'd love to stop complaining,
E voar como águias entre as estrelas.And fly like eagles out among the stars.
Ele imagina a chegada das viaturas.He pictures the arrival of the cruisers.
Vê aquela velha raiva familiar em seus olhos.Sees that old familiar anger in their eyes.
Ele sabe que quando atirarem nesse perdedor,He knows that when they're shooting at this loser,
Estarão mirando nos demônios de suas vidas.They'll be aiming at the deamons in their lives.
Oh, quantos viajantes ficam cansados,Oh how many travlers get weary,
Carregando seus fardos e suas cicatrizes,Bearing both their burdens and their scars,
Você não acha que eles adorariam parar de reclamar,Don't you think they'd love to stop complaining,
E voar como águias entre as estrelas.And fly like eagles out among the stars.
O noticiário da noite traz todos os detalhes.The evening news it carries all the details.
Ele morre em todas as salas de estar da cidade.He dies in every living room in town.
E em sua casa, uma garrafa é jogada com raiva.And in his home a bottle's thrown in anger.
E seu pai grita: "Nunca vamos superar isso."And his father cries, "We'll never live this down."
Oh, quantos viajantes ficam cansados,Oh how many travlers get weary,
Carregando seus fardos e suas cicatrizes,Bearing both their burdens and their scars,
Você não acha que eles adorariam parar de reclamar,Don't you think they'd love to stop complaining,
E voar como águias entre as estrelas.And fly like eagles out among the stars.
Oh-oh, e voar como águias entre as estrelas.Oh-Oh, and fly like eagles out among the stars.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merle Haggard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: