Tradução gerada automaticamente
Bosnom behar probeharao
Merlin
A Floração da Bósnia
Bosnom behar probeharao
Garçom, vinho na mesaKelner vino natoèi
com olhos embriagadosda pijane oèi
não olham mais pra ela...ne gledaju više u nju...
Desde a noite passada nossos coraçõesOd veceraš nam srca
não estão mais juntos,zajedno nisu,
dois caminhos se separam...razdvojeno put putuju...
A floração da Bósnia,Bosnom behar probeharao,
meu vida me decepcionou...mene život razoèarao..
Por toda parte o cheiro dela paira,Svuda behar na nju miriše,
e eu suspiro...a ja uzdišem..
Um pouco rei, um pouco servo,Malo car, malo sluga,
um pouco de alegria, um pouco de tristeza,malo sreæa, malo tuga,
más o amor permanece...al' ljubav ostaje...
Esse meu coração doidoOvo moje ludo srce
nunca soubenikad nije znalo
mentir e esconder...da slaže i da sakrije..



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merlin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: