Transliteração e tradução geradas automaticamente

Yume no Sono Saki He
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)
Além do Sonho
Yume no Sono Saki He
Se um desejo se realizasse
もしも願いが叶ったら
Moshi mo negai ga kanattara
O que estaria esperando lá na frente?
その先に何が待ってるの
Sono saki ni nani ga matteru no?
Agora estou totalmente focada nesse grande sonho até que ele se torne realidade
今は大きなこの夢が叶うまで夢中だけど
Ima wa ooki na kono YUME ga kanau made muchuu dakedo
A cada luta, questiono o significado do amor
戦うたび愛の意味を問いかける
Tatakau tabi ai no imi wo toikakeru
Mil estrelas piscam
千の星が瞬いた
Sen no hoshi ga matataita
Com certeza, sou só uma garota!
きっとI'm just Girl!
Kitto I'm just Girl!
Não dá pra viver só de sonhos
夢だけでは生きられない
YUME dake de wa ikirarenai
Me dê um pressentimento de ser amada
愛される予感をください
Ai sareru yokan wo kudasai
Agora, com o que sou de verdade
今ありのままの私と
Ima ari no mama no watashi to
Vou além do sonho
夢のその先へ
"Yume no sono saki he"
Balançando nas ondas azuis
青い波に揺れている
Aoi namima ni yurete iru
Se a verdade se tornar invisível
真実が見えなくなるなら
Shinjitsu ga mienakunaru nara
Agora, não me apresse em buscar respostas, não corra para o futuro
今は答えを出さないで未来へと急がないで
Ima wa kotae wo dasanaide mirai he to isoganaide
Na noite cansativa, penso em você
疲れ果てた夜に思うキミがいる
Tsukarehateta yoru ni omou KIMI ga iru
Mais profundo que mil laços
千の絆より深く
Sen no kizuna yori fukaku
Porque sou só uma garota!
だってI'm just girl!
Datte I'm just girl!
Quando estou envolta no seu amor, posso amar o mundo todo
キミの愛に包まれたら世界中愛せる
KIMI no ai ni tsutsumaretara sekaijuu aiseru
Essa força, a garota carrega no coração
そんな強さを女の子は心に
Sonna tsuyosa wo onna no ko wa kokoro ni
Vindo de um mar distante
宿して生まれる遥かな海から
Yado shite umareru haruka na umi kara
Com certeza, com carinho
きっと優しく
Kitto yasashiku
Focando apenas no amor que se acumula após o sonho
夢の後に積もるような愛だけを見つめて
YUME no ato ni tsumoru you na ai dake wo mitsumete
As palavras que consegui transmitir com sinceridade brilham como luz
そっと素直に伝えられた言葉は光を放つよ
Sotto sunao ni tsutaerareta KOTOBA wa HIKARI wo hanatsu yo
Com certeza, sou só uma garota!
きっとI'm just girl!
Kitto I'm just girl!
Não dá pra viver só de sonhos
夢だけでは生きられない
YUME dake de wa ikirarenai
Me dê um pressentimento de ser amada
愛される予感をください
Ai sareru yokan wo kudasai
Agora, com o que sou de verdade
今ありのままの私と
Ima ari no mama no watashi to
Vou além do sonho
夢のその先へ
"Yume no sono saki he"
Vou além do sonho
夢のその先へ
"Yume no sono saki he"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: