Transliteração e tradução geradas automaticamente

Daiji na Takarabako
Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ)
Caixa de Tesouros Importante
Daiji na Takarabako
Navegando entre as ondas, um iate branco, como se fosse origami
波間を滑るように白いヨット まるで折り紙
Namima wo suberu you ni shiroi YOTTO marude origami
Deixando o vento me levar, pra onde vou? Fico pequenininho
泣いで風に任せてどこへ行くの? ちっちゃくなって
Nai de kaze ni makasete doko e iku no? Chicchakunatte
Mesmo estando tão perto, não consigo me abrir
こんなそばにいるのに気持ちに挟まれない
Konna soba ni iru no ni kimochi ni hasawarenai
Me faça acreditar, vamos confirmar quem somos de verdade
信じさせてホントの二人を確かめて
Shinjisasete HONTO no futari wo tashikamete
Vou te dar a chave da caixa de tesouros, pra você se abrir
宝箱の鍵開けてあげるよ 素直になれる
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
Esses sentimentos confusos vão se transformar em coragem forte
もどかしい思い 強い勇気に変わっていくよ
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
Posso dizer que te amo pra sempre
ずっと好きと言える
Zutto suki to ieru
Com as bochechas tingidas pelo amanhecer, como naquele dia que você me deu suas mãos
朝焼けに染まる頬 両手くれたあの日のように
Asayake ni somaru hoho ryoutekureta ano hi no you ni
Pra que eu não me importe com os rumores ruins que possam surgir
どんな悪い噂も気にしないでいられるように
Donna warui uwasa mo kinishinaide irareru you ni
Respirando fundo, se eu me dissolver no céu azul
グーンと深呼吸して青い空に溶けたら
Guun to shinkokyuushite aoi sora ni toketara
Vai ficar tudo bem, juntos, com certeza conseguimos
大丈夫よ 二人ならきっとできるはず
Daijoubu yo futarinara kitto dekiru hazu
Vou te dar uma chave da caixa de tesouros, um toque de mágica perolada
宝箱の鍵ひとつあげるよ 真珠色のマジック
Takarabako no KAGI hitotsu ageru yo shinjuiro no MAJIKKU
Mesmo o tempo que ficamos longe chega ao meu coração, brilha tanto
会えない時間も胸に届くの 輝いてるよ
Aenai jikan mo mune ni todoku no kagayaiteru yo
Nunca se esqueça disso
いつも忘れないでいて
Itsumo wasurenaide ite
Desculpa, desculpa, desculpa, desculpa
ご・め・ん・ね・と四つ
GO-ME-N-NE to yottsu
Contando e organizando
並べたり数えたり
Narabetari kazoetari
Depois das lágrimas, não vou mais hesitar
もう涙の後は迷わない
Mou namida no ato wa mayowanai
Vou te dar a chave da caixa de tesouros, pra você se abrir
宝箱の鍵開けてあげるよ 素直になれる
Takarabako no KAGI akete ageru yo SUNAO ni nareru
Esses sentimentos confusos vão se transformar em coragem forte
もどかしい思い 強い勇気に変わっていくよ
Modokashii omoi tsuyoi yuuki ni kawatteiku yo
Posso dizer que gosto de você ainda mais.
もっと好きと言える
Motto suki to ieru



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mermaid Melody Pichi Pichi Pitch (マーメイドメロディーぴちぴちピッチ) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: