The world is our home
Children are not afraid to see
They don´t know the world they will face
They don´t know their tomorrow, playing is what´s left
They won´t have rivers to bathe in
They won´t have a love to fall for
Then what´s left? They surely have to play
We can´t forget our world, ´cause it´s our home
We just have this song of sorrow
Is this really what we have to do?
So many lives exchanged for power
Will love, friends, kin, trees, animals be legends?
Where´s the sunset, the morning´s breeze?
Where´s what they once called heart?
Is this what we really have become?
We can´t forget our world, ´cause it´s our home
We just have this song... and we´ll sing it!
We want to see again
We´re friends and nobody´s gonna take this away from us
We feel sorry for them
And we know we´re better than this
Our cry for freedom has come
We want to see again
We´re friends and nobody´s gonna take this away from us
We don´t know who´ll be with us
Whether there´ll be many or a few of us
But maybe someone will hear us singing softly
We can´t forget our world, ´cause it´s our home
And we only have this song.
O mundo é nosso lar
As crianças não têm medo de ver
Elas não conhecem o mundo que vão encarar
Elas não sabem o que vem pela frente, brincar é o que resta
Elas não terão rios pra se banhar
Elas não terão um amor pra se apaixonar
Então, o que resta? Com certeza, elas têm que brincar
Não podemos esquecer nosso mundo, porque é nosso lar
Só temos essa canção de tristeza
É isso mesmo que temos que fazer?
Tantas vidas trocadas por poder
O amor, amigos, família, árvores, animais serão lendas?
Cadê o pôr do sol, a brisa da manhã?
Cadê o que um dia chamaram de coração?
É isso que realmente nos tornamos?
Não podemos esquecer nosso mundo, porque é nosso lar
Só temos essa canção... e vamos cantá-la!
Queremos ver de novo
Somos amigos e ninguém vai tirar isso da gente
Sentimos pena deles
E sabemos que somos melhores que isso
Nosso grito por liberdade chegou
Queremos ver de novo
Somos amigos e ninguém vai tirar isso da gente
Não sabemos quem estará conosco
Se seremos muitos ou poucos
Mas talvez alguém nos ouça cantando suavemente
Não podemos esquecer nosso mundo, porque é nosso lar
E só temos essa canção.