395px

Um Amor de Segunda Mão

Mersia

Un Amore Di Seconda Mano

E stiamo ancora insieme
Non è finito niente
Eppure come donna
Io non ti dicevo niente
Così inutile, così fragile

Se penso che ti amo
Sorrido del passato
È un fatto da tradire
Comincia il nostro amore
Così inutile, così fragile

Un amore così, raccattato dovunque
Il tempo di un caffè
Un amore così, dopo cinque minuti
Finito in un motel
Un amore così non puoi chiamarlo amore
È di seconda mano
Così inutile, così fragile

E stiamo ancora insieme
E puoi chiamarlo amore
È nato piano piano
Quasi senza rumore
Così inutile, così fragile

Tu parlavi di me
Senza tanti problemi
Le storie del motel
E le volgarità travestite di amore
Le raccontavi al bar
Ma un amore così, che è di seconda mano
Oggi è diventato amore, un amore, un amore

Um Amor de Segunda Mão

E a gente ainda tá junto
Não acabou nada
E mesmo assim, como mulher
Eu não te dizia nada
Tão inútil, tão frágil

Se eu penso que te amo
Sorrio do passado
É um fato pra trair
Começa nosso amor
Tão inútil, tão frágil

Um amor assim, pego em qualquer lugar
O tempo de um café
Um amor assim, depois de cinco minutos
Acabou em um motel
Um amor assim não dá pra chamar de amor
É de segunda mão
Tão inútil, tão frágil

E a gente ainda tá junto
E você pode chamar de amor
Nasceu devagarinho
Quase sem barulho
Tão inútil, tão frágil

Você falava de mim
Sem muitos problemas
As histórias do motel
E as vulgaridades disfarçadas de amor
Você contava no bar
Mas um amor assim, que é de segunda mão
Hoje virou amor, um amor, um amor

Composição: Bruno Pallini / Gino Paoli / Lorenzo Raggi