Tradução gerada automaticamente

Un Amore Di Seconda Mano
Mersia
Um Amor de Segunda Mão
Un Amore Di Seconda Mano
E a gente ainda tá juntoE stiamo ancora insieme
Não acabou nadaNon è finito niente
E mesmo assim, como mulherEppure come donna
Eu não te dizia nadaIo non ti dicevo niente
Tão inútil, tão frágilCosì inutile, così fragile
Se eu penso que te amoSe penso che ti amo
Sorrio do passadoSorrido del passato
É um fato pra trairÈ un fatto da tradire
Começa nosso amorComincia il nostro amore
Tão inútil, tão frágilCosì inutile, così fragile
Um amor assim, pego em qualquer lugarUn amore così, raccattato dovunque
O tempo de um caféIl tempo di un caffè
Um amor assim, depois de cinco minutosUn amore così, dopo cinque minuti
Acabou em um motelFinito in un motel
Um amor assim não dá pra chamar de amorUn amore così non puoi chiamarlo amore
É de segunda mãoÈ di seconda mano
Tão inútil, tão frágilCosì inutile, così fragile
E a gente ainda tá juntoE stiamo ancora insieme
E você pode chamar de amorE puoi chiamarlo amore
Nasceu devagarinhoÈ nato piano piano
Quase sem barulhoQuasi senza rumore
Tão inútil, tão frágilCosì inutile, così fragile
Você falava de mimTu parlavi di me
Sem muitos problemasSenza tanti problemi
As histórias do motelLe storie del motel
E as vulgaridades disfarçadas de amorE le volgarità travestite di amore
Você contava no barLe raccontavi al bar
Mas um amor assim, que é de segunda mãoMa un amore così, che è di seconda mano
Hoje virou amor, um amor, um amorOggi è diventato amore, un amore, un amore



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mersia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: