Vous
Si j'osais vous dire
Si j'osais avouer
Sans un sourire
Sans être gêné
Que la belle m'inspire
Les pires pensées
Face au désir
Désavoué
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
C'est en dessous
Du pardessus
Que l'indécence
Me mène à vous
Je vous en veux
Un peu jaloux
De l'homme qui marche
Au près de vous
Dans mes nuits blanche
Je l'imagine
Quand il s'immisce
Au creux de vous
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
C'est en dessous
Du pardessus
Que l'indécence
Me mène à vous
A vous
J'avoue
Eh, eh, eh
A vous
Et je perds pied
Et je m' meurs de vous
Oh oh vous n'en savez rien
Vous n'en savez rien
Rien, rien du tout
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
Le cœur à nu
L'envie de vous
Tout ça connu
Je deviens vous
Mais qui êtes vous?
Belle inconnue
A corps perdu
Je pense à vous
C'est en dessous
Du pardessus
Que l'indécence
Me mène à vous
A vous
J'avoue
A vous
J'avoue
Você
Se eu ousasse te dizer
Se eu ousasse confessar
Sem um sorriso
Sem ficar envergonhado
Que a bela me inspira
Os piores pensamentos
Diante do desejo
Renegado
Mas quem é você?
Bela desconhecida
Em um corpo perdido
Eu penso em você
É debaixo
Do casaco
Que a indecência
Me leva a você
Eu culpo você por ser
Um pouco ciumento
Do homem que anda
Ao seu lado
Nas minhas noites sem dormir
Eu o imagino
Quando ele entra
Dentro de você
Mas quem é você?
Bela desconhecida
Em um corpo perdido
Eu penso em você
É debaixo
Do casaco
Que a indecência
Me leva a você
A você
Eu confesso
Eh, eh, eh
A você
E eu perco o equilíbrio
E eu estou morrendo por você
Oh oh você não sabe nada
Você não sabe de nada
Nada, absolutamente nada
Mas quem é você?
Bela desconhecida
Em um corpo perdido
Eu penso em você
O coração nu
A vontade de você
Tudo isso conhecido
Eu me torno você
Mas quem é você?
Bela desconhecida
Em um corpo perdido
Eu penso em você
É debaixo
Do casaco
Que a indecência
Me leva a você
A você
Eu confesso
A você
Eu confesso