Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 318

Peur De Rien

Merzhin

Letra

Medo de Nada

Peur De Rien

Quando o sol se pôs e as estrelas apareceramLorsque le soleil fût tombé que les astres pointèrent leur nez
A agitação cessou, ele não hesitou em se mostrarL'agitation avait cessé, il n'hésita plus à se montrer
Era um velho cego, considerado meio doidoC'était un vieil homme céciteux considéré comme simplet
Mas sabia de tudo, abençoado que era pelos céusSeulement toute chose il savait béni qu'il était des cieux
Esse eremita vivia escondido, longe do tempo e dos arrependimentosCet ermite vivait caché à l'abri du temps des regrets
Numa caverna com chão de areia, com uma paleta pra se entreterDans une grotte au sol ensablé muni d'une palette pour meubler

Escolha o caminho certoPrends le bon chemin
Não ande na sombraNe marche pas dans l'ombre
Siga seu instintoSuis ton instinct
E não tenha medo de nadaEt n'aies peur de rien
Nunca mais tristezaPlus jamais de chagrin
Olhe para o horizonteRegardes au lointain
Imagine-se amanhãImagines toi demain
E não mude mais nadaEt ne changes plus rien

Toda noite ele saía pra esperar o garotoAlors que tous les soirs il sortait pour attendre le garçon
Que os deuses lhe confiaram pra cumprir sua missãoQue les dieux lui avaient confié pour remplir sa mission
A criança chegou, herdou o saber do eremitaCet enfant arriva, du savoir de l'ermite hérita
O velho então falou com ele, como se fosse o filho que não teveLe vieil homme alors lui parla, comme au fils qu'il n'avait pas
A morte me persegue, meu filho, e eu estou bem contenteLa mort me poursuit mon enfant et j'en suis bien content,
Não tenho mais nada pra fazer aqui, vou seguir minha vida lá em cimaJe n'ai plus rien à faire ici, plus haut je vais poursuivre ma vie

Escolha o caminho certoPrends le bon chemin
Não ande na sombraNe marche pas dans l'ombre
Siga seu instintoSuis ton instinct
E não tenha medo de nadaEt n'aies peur de rien
Nunca mais tristezaPlus jamais de chagrin
Olhe para o horizonteRegardes au lointain
Imagine-se amanhãImagines toi demain
E não mude mais nadaEt ne changes plus rien

Com o olhar distante, ele morre em um leito de joiasLe regard portant au loin, il meurt sur un lit écrin
Procuro um sentido em seus gestos, ele que não pode me falarJe cherche un sens à ses mimes, lui qui ne peut me parler
A magia do que ele vê me fascina e ninguém me entendeLa magie de ce qu'il voit me fascine et personne ne me comprend
Acho que ele está sendo chamado, sim, eu tenho que deixá-lo irPlus haut je crois qu'il est appelé, oui partir je dois le laisser
Nunca mais à deriva, a luz vai nos alcançarPlus jamais à la dérive, la lumière nous parviendra
Todos nós seremos iluminados e não haverá mais espaço para a sombraNous serons tous illuminés et plus de place pour l'ombre

Escolha o caminho certoPrends le bon chemin
Não ande na sombraNe marche pas dans l'ombre
Siga seu instintoSuis ton instinct
E não tenha medo de nadaEt n'aies peur de rien
Nunca mais tristezaPlus jamais de chagrin
Olhe para o horizonteRegardes au lointain
Imagine-se amanhãImagines toi demain
E não mude mais nadaEt ne changes plus rien


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Merzhin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção