Betti
Je sens la honte des promesses salies
Lorsque je te regarde, oh ma Betti
Tu ne dis rien tout le monde s'en fout
Tu ne dis rien tout le monde c'est pas nous
Ta richesse attirant les sympathies
C'est bien par elle que tu dépéris
J'ai conscience encore de notre dénature
Nous sommes les coupables de ce nouveau monde
Ici et là, je distingue l'engrenage
2 fois 3 fois la beauté des rouages
Je ne dis rien, je contemple ton sort
Je ne vois rien, les yeux fermés je dors
Je ne peux pas faire grand-chose
Je tombe le voile sur mes yeux qui s'embrument
Lorsque je pense à toi, oh ma Betti
Tu ne dis rien tout le monde s'en fout
Tu ne dis rien tout le monde c'est pas nous
Je vois tes gens, la violence des tyrans
Le son des larmes et l'odeur du sang
Je ne sens rien, je suis froid, indolore
Je n'entends rien, tu n'cries pas assez fort
Je réveille en douceur mon esprit
Je frotte le noir de mes yeux
Je vois ton drame, mon silence me trahit
Parler de toi je ferai de mon mieux
Betti
Sinto a vergonha das promessas sujas
Quando olho pra você, oh minha Betti
Você não diz nada, ninguém se importa
Você não diz nada, não somos nós
Sua riqueza atraindo simpatias
É por causa dela que você definha
Ainda tenho consciência da nossa desnaturalização
Nós somos os culpados desse novo mundo
Aqui e ali, eu vejo a engrenagem
Duas vezes, três vezes a beleza dos mecanismos
Eu não digo nada, contemplo seu destino
Não vejo nada, com os olhos fechados eu durmo
Não posso fazer muita coisa
Eu caio o véu sobre meus olhos que embaçam
Quando penso em você, oh minha Betti
Você não diz nada, ninguém se importa
Você não diz nada, não somos nós
Vejo seu povo, a violência dos tiranos
O som das lágrimas e o cheiro do sangue
Não sinto nada, estou frio, indolor
Não ouço nada, você não grita alto o suficiente
Desperto suavemente minha mente
Esfrego o escuro dos meus olhos
Vejo seu drama, meu silêncio me trai
Falar de você, farei o meu melhor