395px

O Fantasma

Mes Aïeux

Le fantôme

Le mois de janvier 1937
Marqua la fin d'une grande carrière
Howie Morenx, le fameux numéro 7
Quitta le match sur une civière

Consternation dans les gradins
Branle-bas de combat dans la chambre des joueurs
« C'est une fracture » dit le médecin
« Appelez l'ambulance » dit le ramancheur

À l'hôpital Saint-Luc
Un peu avant minuit
La jambe dans le plâtre
L'œil un peu triste
Le « Lightning man » déclara aux journalistes
« I will be back for the series »

Mais la vie réservait un autre sort
À la superstar du Tricolore
Une embolie cérébrale faitale
Mort d'un héros, deuil national

Un cercueil au centre de la glace
Le Forum converti en cathédrale
Tous les éléments étaient en place
Pour un phénomène paranormal

L'esprit de Morenz en son tombeau glorieux
Sentait l'odeur, reconnaissait les lieux
Il entendait dans un lointain écho
Comme une clameur qui criait « Go Habs Go »

Go Habs Go (x 4)

Pendant que son corps partait au cimetière
Pour le grand repos éternel
Son âme retraitait aux vestiaires
Pour enfiler la Sainte-Flanelle

Le spectre revêtit l'uniforme
Et sauta par-dessus la bande
Planta ses lames dans la légende
Celle du fantôme du Forum

Ah Oui ! On a un septième homme sur la glace
Howie ! Un vrai de vrai, de l'époque « pas d'casque »
Ah Oui ! L'adversaire shake dans ces culottes
Ah Oui ! Tout le monde a peu de sa méchante garnotte

De coupe Stanley en dynastie
Le fantôme a bien su jouer son rôle
Le cœur gros comme la Zamboni
Il transportait l'équipe sur ses épaules

Le bras de Morenz et le flambeaux glorieux
Guidaient les joueurs, investissait les lieux
Motivé par ce lointain écho
Toujours cette clameur qui criait « Go Habs GO »

Go Habs Go (x 4)

Le feu dans les yeux du Rocket
Les feintes savantes du Gros Bill
Toute la fougue du Pocket Rocket
Jacques Plante et son petit nez fragile
La grâce artistique de Ti-Guy
Dryden, le gardien du Barreau
La force tranquille du « Big Three »
Casseau qui jase avec ses poteaux

Les mauvais bonds, les buts chanceux
Quand la « puck » roulait pour nous autres
Pis quand l'arbitre fermait les yeux
C'était Howie Morenz, qui d'autres

Ah Oui ! On a un septième homme sur la glace
Howie ! Un vrai de vrai, de l'époque « pas d'casque »
C'est un gros facteur parapsychologique
De jouer en avantage ésotérique

Mais au nom du dollars tout puissant
Au nom de la modernité
Le deuxième étage tramait des plans
Pour déménager le Temple du hockey

Puis vint la descente aux enfers
Mais peut-on blâmer la malchance
Quand du vieux Forum au Centre Bell
Pour un fantôme c'est un long distance

Combien de temps sera-t-il condamné

À hanter le Cinéplex Pepsi AMC
How many seasons before it ends
The curse of the Lightning Man, Howie Morenz

Ah Oui ! Il y a une rumeur qui flotte dans l'air
Howie ! Il aurait quitté son repaire
Paraît qu'il aurait erré une couple d'hiver
Avant de trouver la rue de la Gauchetière

Ah Oui ! Le hockey c'est notre religion
Ah Oui ! Prions ! Allumons des lampions
Ah Oui ! Peuple à genoux dans nos salons
Pour que le Saint-Graal revienne à la maison

Attends ta délivrance
Morenz ! Morenz !

O Fantasma

O mês de janeiro de 1937
Marcou o fim de uma grande carreira
Howie Morenz, o famoso número 7
Deixou o jogo em uma maca

Consternação nas arquibancadas
Alvoroço no vestiário
"É uma fratura" disse o médico
"Chama a ambulância" disse o treinador

No hospital Saint-Luc
Um pouco antes da meia-noite
A perna engessada
O olhar um pouco triste
O "Homem Relâmpago" declarou aos jornalistas
"Eu vou voltar para a série"

Mas a vida reservou outro destino
Para a superstar do Tricolore
Uma embolia cerebral fatal
Morte de um herói, luto nacional

Um caixão no centro do gelo
O Forum transformado em catedral
Todos os elementos estavam em seu lugar
Para um fenômeno paranormal

O espírito de Morenz em seu glorioso túmulo
Sentia o cheiro, reconhecia os lugares
Ele ouvia em um eco distante
Como um clamor que gritava "Vai Habs, vai"

Vai Habs, vai (x 4)

Enquanto seu corpo ia para o cemitério
Para o grande descanso eterno
Sua alma voltava para os vestiários
Para vestir a Santa Flanelle

O espectro vestiu o uniforme
E pulou sobre a borda
Cravou suas lâminas na lenda
A do fantasma do Forum

Ah sim! Temos um sétimo homem no gelo
Howie! Um verdadeiro, da época "sem capacete"
Ah sim! O adversário treme nas calças
Ah sim! Todo mundo tem medo da sua maldita jogada

De Copa Stanley em dinastia
O fantasma soube bem seu papel
O coração grande como a Zamboni
Ele carregava a equipe em seus ombros

O braço de Morenz e o glorioso flambeau
Guiavam os jogadores, invadiam os lugares
Motivado por esse eco distante
Sempre aquele clamor que gritava "Vai Habs, vai"

Vai Habs, vai (x 4)

O fogo nos olhos do Rocket
As fintas habilidosas do Gros Bill
Toda a garra do Pocket Rocket
Jacques Plante e seu nariz frágil
A graça artística de Ti-Guy
Dryden, o goleiro do Barreau
A força tranquila do "Big Three"
Casseau que conversa com seus postes

Os rebotes ruins, os gols de sorte
Quando o puck rolava a nosso favor
E quando o árbitro fechava os olhos
Era Howie Morenz, quem mais

Ah sim! Temos um sétimo homem no gelo
Howie! Um verdadeiro, da época "sem capacete"
É um grande fator parapsicológico
Jogar em vantagem esotérica

Mas em nome do dólar todo poderoso
Em nome da modernidade
O segundo andar tramava planos
Para mudar o Templo do hockey

Então veio a descida ao inferno
Mas podemos culpar a má sorte?
Quando do velho Forum ao Centre Bell
Para um fantasma é uma longa distância

Quanto tempo ele será condenado

A assombrar o Cinéplex Pepsi AMC
Quantas temporadas antes que acabe
A maldição do Homem Relâmpago, Howie Morenz

Ah sim! Há um rumor que flutua no ar
Howie! Ele teria deixado seu esconderijo
Dizem que ele vagou por alguns invernos
Antes de encontrar a rua de Gauchetière

Ah sim! O hockey é nossa religião
Ah sim! Vamos rezar! Acender lanternas
Ah sim! Povo de joelhos em nossas salas
Para que o Santo Graal volte para casa

Aguarde sua libertação
Morenz! Morenz!

Composição: