Tradução gerada automaticamente
El Burgès
Mesclat
El Burgès
Es lleva a dos quarts d'una,
es banya i es perfuma
i amb l'Aiga nou que té,
corre a firmar una estona
a un banc de Barcelona
on fot de conseller.
Finida l'àrdua tasca,
i per no caure en basca,
es pren un vermut complet
a un club de senyorassos
tibats, lluents i grassos
que ja ho tenen tot fet.
Allà mateix el maitre,
vinclant l'esquena dreta,
li cantarà el menú.
Ell triarà una truita
de llagostins poc cuita
i un palpissàs mig cru.
És l'ofici del burgès:
menjar, jeure i no fer res.
Un cop llesta la teca
se'n va a la biblioteca,
s'enfonsa en el sofà
i dorm la migdiada,
l'armilla descordada
i un rot al paladar.
Desprès el gran sapastre
se n'anirà a cal sastre
per emportar-se un tern:
l'arruga de l'espatlla,
dels pantalons la ratlla,
l'amplada de l'infern.
Més tard com cada dia
seurà a la barberia
on el perfilaran.
Desprès tindrà una cita:
que avui toca Lolita
i cap al restaurant
Endrapa en tres passades
tan densament cuinades
que ja no poden més.
Amb el que el mosso els cobra
a casa d'un manobre
viurien tot un mes.
O Burguês
Ele se arruma às duas em ponto,
espera e se perfuma
e com a água nova que tem,
correndo pra assinar um tempo
um banco de Barcelona
de onde manda no conselho.
Terminada a árdua tarefa,
e pra não cair na mesmice,
se serve um vermute completo
um clube de engravatados
cheios de pose e bem alimentados
que já têm tudo garantido.
Ali mesmo o garçom,
com a coluna ereta,
vai lhe cantar o menu.
Ele vai escolher uma omelete
de lagostins mal passada
e um filé meio cru.
É a vida do burguês:
comer, deitar e não fazer nada.
Uma vez pronta a comida,
se vai pra biblioteca,
se afunda no sofá
e tira um cochilo,
a jaqueta desabotoada
e um arroto na boca.
Depois o grande vagabundo
vai ao alfaiate
depois de um terno:
a rugazinha no ombro,
a linha da calça,
a largura do inferno.
Mais tarde, como todo dia,
se senta na barbearia
e vão lhe aparar.
Depois tem um encontro:
hoje é dia da Lolita
e rumo ao restaurante.
Desce em três garfadas
tão bem preparadas
que já não aguentam mais.
Com o que o garçom cobra
a casa de um operário
viveriam um mês.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mesclat e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: