Transliteração gerada automaticamente

Flower Wind
Mesemoa
Vento da Flor
Flower Wind
Eu quero viver pelo menos um segundo mais
いちびょうでもながくいきたい
ichi byou demo nagaku ikitai
Então eu não tenho que te deixar sozinha
きみをひとりにはさせないから
kimi wo hitori ni wa sasenai kara
Tremendo no vento de flores hoje
はなかぜにゆれるきょうのきみは
hanakaze ni yureru kyou no kimi wa
Mais que qualquer pessoa no mundo, você é a mais bonita
せかいじゅうのだれよりもきれいだよ
sekaijuu no dareyorimo kirei dayo
Você pegou o buquê de flores voando pelo céu
そらをまうはなたばをうけとって
sora wo mau hanataba wo uketotte
E riu: Agora é a nossa vez
つぎはうちらだねなんてわらった
tsugi wa uchira da ne nante waratta
Me desculpe por ter te feito esperar por tanto tempo
あれからずいぶんとまたせてごめんね
arekara zuibun to matasete gomen ne
Então deixe-nos fazer deste o melhor dia de nossas vidas
きょうはじんせいでさいこうのきねんびにしようね
kyou wa jinsei de saikou no kinenbi ni shiyou ne
Uma Frésia pelo nosso encontro de olhares
みつめあうふりじあ
mitsumeau furijia
Uma Íxia pela compreensão
みとめあういきしあ
mitomeau ikishia
Uma Amarílis pelas nossas memórias
ふりかえるあまりりす
furikaeru amaririsu
Uma Ervilha-de-Cheiro por vir até aqui
たどりつくすいとぴあ
tadoritsuku suitopi
E uma Íris, brotando no jardim do meu coração
こころのにわにめぶいたあいりす
kokoro no niwa ni mebuita airisu
Vamos fazer as flores florescerem em nossas vidas, só nós dois
くらしのなかでふたりだけのはなをさかせよう
kurashi no naka de futari dake no hana wo sakaseyou
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Eu devotei minha vida toda a você
ぼくのいっしょうをかけてつたえるから
boku no isshou wo kakete tsutaeru kara
Então te pedirei pela sua também
きみのいっしょうをください
kimi no ishhou wo kudasai
'Bom dia! Estou saindo! Cheguei em casa! Boa noite!
おはよういってきますただいまおやすみ
ohayou ittekimasu tadaima oyasumi
Eu quero todos esses momentos para mim
どんなときもさきにひとりじめしたい
donna toki mo saki ni hitorijime shitai
E toda vez, vou continuar me apaixonando por você de novo
そのたびになんどもすきになるよ
sono tabi ni nandomo suki ni naru yo
Eu quero viver pelo menos um segundo mais
いちびょうでもながくいきたい
ichi byou demo nagaku ikitai
Então eu não tenho que te deixar sozinha
きみをひとりにはさせないから
kimi wo hitori ni wa sasenai kara
Você entende o meu estranho e desajeitado eu
ぶきようでどじなぼくをわかってる
bukiyou de dojina boku wo wakatteru
Você é a única com quem eu possa abrir meu coração
きみのまえだとすなおになれるんだ
kimi no mae da to sunao ni narerunda
E embora as coisas nem sempre estivessem ótimas
けしていいときばかりじゃなかったけど
kesshite ii toki bakari janakatta kedo
Obrigado por nunca ter soltado a minha mão
ずっとこのてをはなさないでくれてありがとう
zutto kono te wo hanasanaide kurete arigatou
Uma Tweedia por passarmos tempo juntos
かさねあうついでぃあ
kasaneau tsuidia
Uma Rosa de Júlia pelo respeito mútuo
たたえあうじゅりあ
tataeau juria
Uma Anastásia pela nossa proximidade
よりそうあなすたしあ
yorisou anasutashia
Uma Gerbera pelo recomeço
あゆみだすがべら
ayumidasu gabera
E uma Lewisia, crescendo no jardim do meu coração
こころのにわではぐくむれうぃしあ
kokoro no niwa de hagukumu rewishia
Vamos contemplar toda a felicidade nos sorrisos que ainda não se encontraram
まだみぬえがおにすべてのしあわせそそごう
mada minu egao ni subete no shiawase sosogou
Fofo, gentil, travesso ou chorona
かわいくてやさしくていたずらでなきむしで
kawaikute yasashikute itazurade nakimushide
Talvez tão mimada quanto uma outra pessoa
だれかさんみたいにたぶんわがままで
dareka san mitai ni tabun wagamama de
Mas eu sempre irei perdoar tudo isso
いつもゆるしかうんだろうな
itsumo yurushichaun darouna
Pai e mãe, avô e avó
おとうさんやおかあさんやおじいちゃんやおばあちゃんが
otou-san ya okaa san ya ojiichan ya obaa-chan ga
Eles sempre estiveram protegendo esses laços
これまでまもりつづけてきたきずな
kore made mamori tsuzukete kita kizuna
Agora é a nossa vez de construir o futuro
つぎはぼくたちがみらいにつなごう
tsugi wa bokutachi ga mirai ni tsunagou
De agora em diante, Quando eu quiser te ver, você vai estar lá
これからはあいたいときにきみがいる
kore kara wa aitai toki ni kimi ga iru
E isso me manterá vivo
それだけでいきていける
sore dake de ikiteyukeru
Eu quero morrer um segundo antes
いちびょうだけさきにしにたい
ichi byou dake saki ni shinitai
Porque você já não está mais sozinha
きみはもうひとりじゃないから
kimi wa mou hitori janai kara
Rodeado por incontáveis flores e pessoas
たくさんのはなとひとにかこまれ
takusan no hana to hito ni kakomare
Eu continuarei rindo e te dizendo isto até o fim
わらいながらさいごまでゆうよ
warainagara saigo made yuu yo
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo
Se eu conseguisse dedicar toda a minha vida a você
いっしょうかけてつたえられたなら
isshou kakete tsutaerareta nara
Eu não teria nenhum arrependimento nessa vida
このじんせいにくいはない
kono jinsei ni kui wa nai
Mesmo em dias ensolarados, Mesmo em dias chuvosos, Mesmo em dias com vento, Mesmo em dias com neve
はれの日もあめの日もかぜの日もゆきの日も
harenohi mo amenohi mo kazenohi mo yukinohi mo
Não importa o que aconteça, eu estarei ao seu lado
どんなときもきみのとなりにいるよ
donna toki mo kimi no tonari ni iru yo
E toda vez, vou continuar te fazendo se apaixonar por mim de novo
そのたびになんどもすきにさせるから
sono tabi ni nandomo suki ni saseru kara
Eu nunca esquecerei como você está hoje
きょうのきみをわすれない
kyou no kimi wo wasurenai
Lalala
ららら
lalala
Eu te amo
あいしてるよ
aishiteru yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mesemoa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: