Tradução gerada automaticamente
There Must Be A Way
Mesh
Deve haver um caminho
There Must Be A Way
Eu não poderia te culpar
I couldn't blame you
Porque eu sei que você é inocente
'Cause I know you're blameless
Mas você estaria enganado
But you'd be mistaken
Se você acha que sou sem rumo
If you think I'm aimless
Eu tenho muito trabalho a fazer
I've got so much work to do
Para fazer você sentir o que eu passei
To make you feel what I go through
Você acha que eu tenho tempo para matar
You think I've got time to kill
Mas você não me conhece de jeito nenhum
But you don't know me at all
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver algo que eu possa dizer
There must be something I can say
Mas eu não sei nada
But I know nothing
Sobre você
About you
Parece que eu te queria
It feels like I've wanted you
Toda a minha vida
All my life
Eu não mudaria você
I wouldn't change you
A menos que a garota seja para mudar
Unless the girl's for changing
Eu seria sua poltrona
I'd be your armchair
Confortável, mas desbotando
Comfortable but fading
Eu guardo todas estas palavras para você
I save all these words for you
Mas você não ouve quando eles se acostumam
But you don't hear when they get used
Eu tenho todas essas idéias estranhas
I've got all these strange ideas
Mas você não me conhece de jeito nenhum
But you don't know me at all
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver algo que eu possa dizer
There must be something I can say
Mas eu não sei nada
But I know nothing
Sobre você
About you
Parece que eu te queria
It feels like I've wanted you
Toda a minha vida
All my life
Não deveria ser indolor
Shouldn't it be painless
Para ser isso sem cérebro
To be this brainless
Para viver com essa imprecisão
To live with this vagueness
Apaixonado
In love
Parece que eu te queria
It feels like I've wanted you
Toda a minha vida
All my life
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver algo que eu possa dizer
There must be something I can say
Mas eu não sei nada
But I know nothing
Sobre você
About you
Parece que eu te queria
It feels like I've wanted you
Toda a minha vida
All my life
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Deve haver um caminho
There must be a way
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mesh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: