Tradução gerada automaticamente
Death Of An Anthem
Meshiaak
Morte De Um Hino
Death Of An Anthem
Como a escuridão vem nas sombras
As darkness comes in the shadows
Assistindo tudo o que fizemos
Watching all that we've done
Vem para mim essa frieza
It comes for me this coldness
Memórias mortais crescentes
Rising dead memories
Olhe para as palavras do sol dançar
Stare at the sun words dance
E queime as pontas da nossa língua
And burn the tips of our tongue
E de vez em quando nós respiramos
And now and then we breath it in
Para nossas filhas e filhos
For our daughters and sons
Os mares não vão mudar até que eu os faça
The seas won't change until I make them
Ficar longe
Stay away
Eu não vou regredir
I will not regress from this
Ficar longe
Stay away
As memórias que escolho esquecer
The memories I choose to forget
Esta é a morte de um hino
This is the death of an anthem
Quantas vezes devo deitar aqui
How many times must I lay here
E pense em tudo que eu fiz todos os dias
And think of all that I've done every day
Isso me fez odiar quem eu me tornei
It made me hate who I'd become
Pense em tudo o que fiz
Think of all that I've done
Os mares não vão mudar
The seas won't change
Até que eu os faça ficar longe
Until I make them stay away
Eu não vou regredir
I will not regress from this
Minha vida vale mais que isso
My life is worth more than this
Ficar longe
Stay away
As memórias que escolho esquecer
The memories I choose to forget
Esta é a morte de um hino
This is the death of an anthem
Eu não vou regredir
I will not regress from this
Minha vida vale mais que isso
My life is worth more than this
As memórias que escolho esquecer
The memories I choose to forget
Esta é a morte de um hino
This is the death of an anthem
Não pode escapar
Cannot escape
O dano
The damage
Já foi feito
Has already been done
Conforme o tempo passa
As time moves on
Os sentimentos
The feelings
De vazio continuar
Of emptiness carry on
Eu não vou regredir
I will not regress from this
Minha vida vale mais que isso
My life is worth more than this
As memórias que escolho esquecer
The memories I choose to forget
Esta é a morte de um hino
This is the death of an anthem
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meshiaak e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: