Transliteração e tradução geradas automaticamente
Torie (feat. RaaSaa)
Meshki
Torie (feat. RaaSaa)
(Arshi)(Arshi)
تو بهش گفتی اینارو؟to behesh gofti inaro
لبو فروشا تو تابستون تعطیلانlabo forusha to tabestoon ta'vilan
بستنی فروشا تو زمستونbastani forusha to zemestoon
اما آدم فروشا هر دوازده ماه سال کارشونو میکننama adam forusha har dozdah mah sal karshono mikonan
تعطیلی ندارنta'vilii nadaran
افتخار رزومه کاریته و اولتیماتوممeftekhar rezume kariyete va ultimatumam
بوده برایه خایه مالیتboode barayeh khaye maleyat
کالافم بزنی بازم تروریست وین میشه ابنهایkalafam bezani bazam terorist vein mishe ebne'i
تو لیگ اسنیچا میکنی پادشاهیto lige esnich'a mikoni padshahi
نیکا نگو جقی وقتی هروز جنب تنتnika nago jaqi vaghti harooz janb tanet
فکتا رو میشه بینم که دروغ میگه به همهfakta ro mishe binam ke dorugh migeh be hame
حشاشین سه ماه رو تلم بوده نه یوتیوب و چنلhashashin seh mah ro telm boode na youtube o channel
نداشته درآمد که غرق بشم تو پول و پلهnadashte daramad ke ghorgh basham to pool o pole
میبافی شرو ور که میخوام باشم مثه تو رَتmibafi shoro var ke mikham basham meshe to rat
یه کاری میکنم اربابات بهم سجده کننye kari mikonam arbabat behem sajde konan
تو داری پَک کیرمو که کَلَش صورتی طورهto dari pak kirmo ke clash surati toreh
رنگاتو ریختی و تهش میرسه به مشکی شدنrangato rikhti va tahesh mirse be meshki shodan
زده بیرون ازت لاشی درونیتzade birun azat lashi daroonit
میکنی مخبری بعد چهل روز لاشیه عموmikoni mokhberi bad chehel rooz lashiye amoo
باید آدمم بفروشی بدی تو خرج خونتوbayad adamam beforoshi bedi to kharj khoneto
چون آخه در بابا مهدی جونت مالیده عموتchon akhe dar baba mahdi joonet malide amoot
حتی دروغم بگم حرفای راستتم میگامhati darugham begam harfaye rastetam migam
ابول رَت خایمال تبار جقی نژادabool rat khayemal tabar jaqi nezhad
تو یه مدرک موثق رو کن که اسم من محمدرضاto ye madarek mostagh ro kon ke esme man mohammadreza
و متولد هفتادو هفتمva motavaled haftado haftom
تا من سه جلدو رو بکنم که یک هشتادو یک تا ته تو تقت بره چاقالta man seh jeld ro bekonam ke yek hashtado yek ta to taqat bere chaghal
خیلیا شک کرده بودن تضاد مشکیه یا مشکی تضادهkheyliya shak karde boodan tezad meshkie ya meshki tezade
اونام واسه دستگیر کردن من دنبال یه شاهد بودن که تو عین یهonam vase dastgir kardan man donbale ye shahed boodan ke to ein ye
مثل یه قناری به پوست خیار فروختی ماروmesle ye qanari be poost khayar forookhti maro
دقیقا عین داستان سامان و پیشروdaqiqan ein dastan saman va pishro
اونا میدونستن پیشرو کیه و چیه و کجاعهona midunestan pishro kie va chiye va kojae
فقط میخواستن از دهن یه خایمال رپر بشنونfaghat mikhwastan az dahan ye khayemal rapper beshnon
که اون سال سامان بود امسال تو جانشینش شدی پلشتke on sal saman bood emsal to janshinesh shodi polasht
به من انگ وصل بودن میزنی ولی خودت هیچ توضیحی نمیدی راجع استودیویی که تو توش کاراتو ضبط میکنی و مجوز ارشاد دارهbe man ang vasl boodan mizani vali khodet hich tozihie nemidi raaje estodioyi ke to tosh karato zabt mikonii va mojuz ershad dare
یا چرا رپرای حکومتی رو فالو داری خوانندههای پاپ مجوز دار از تو حمایت میکننya chera rapperaye hokoumati ro follow dari khanehandehaye pop mojuz dare az to hemayat mikonan
یا چرا منیجر سابقت که باهاش کار میکردی برای همکاری با من با اعتراضی خوندنم مشکل داشتهya chera manijer sabeghat ke bahash kare mikardi baraye hamkari ba man ba etrazi khondanam moshkel dashte
چطور میشه میای یه دختر رو تخریب میکنی و انگ هرزه بودن بهش میزنیchetor mishe miay ye dokhtar ro takhrib mikoni va ang harze bodan behesh mizani
بعد میری تو لوک صدا و سیما با یه مجری صدا سیمایی اجرا میزاری و علی ضیا رو همونم مانور میده؟bad miri to look seda va sima ba ye mojri seda simayi ejra mizari va ali zia ro hamonam manover midah
جالبه!jalebeh!
چه تصویری رو از دخترا میخواستید تو ذهن مردم خراب کنید که نقشهتون نگرفتche tasviri ro az dokhtara mikhwastid to zehne mardom kharab konid ke naqsheto negerefte
میای میگی این بازی برات مهم نیست؟miay migi in bazi barat mohem nist
خنده داره!khandedare!
چهارتا ترک دادی و به مردم دروغ گفتی که من به مادرت فوش دادم در حالی که هیچ مدرکی براش نداری چون میخواستی ترحم مردم رو بخریchetara tark dadi va be mardom dorugh gofti ke man be madarat foosh dadam dar hali ke hich madareki barash nadari chon mikhwasti tarahm mardom ro bekhar
ولی یه چیزی، چرا یه خط از مادرای آبان تو کل کریرت نمیگیvali ye chizi, chera ye khat az madaraye aban to kol kiri ro negi
تو همین الانی که داری اینو گوش میدی به فکر بک دادنی پلشتto hamin alani ke dari ino gosh midi be fikr bak dadani polasht
این بازی برات خیلی مهمتر از این صحبتاس چون طرفت منمin bazi barat kheyli mohemtar az in sohbatas chon tarafet manam
ولی یه چیزی بهت بگمvali ye chizi behet begam
بیخیال اون میک شوbikhial az on mik sho
برو پیش مادرت اون بهت نیاز داره پسرمboro pishe madarat on behet niaz dare pesaram
ولی ابول رَت بیا اینو قبولش کنی یه اوب ریزی لاپات داریvali abool rat bia ino ghabolsh koni ye oob rizi lapat dari
اونجاش که میگفتی: «دانیال تضاد»onjaash ke migofti: «daniyal tezad
یه جوری میشدم. قربون صدات لعبتمye juri mishodam. ghorboon sedat labatam
از این صحبتام که بگذریم ما ریگی به کفشمون نیستش که تو یه لا قبا بخوای رو کنیaz in sohbatam ke begozarim ma rigi be kafshamoon nist ke to ye la qaba bekhai ro koni
هرچی ام رو کردی از گذشته بوده که ما خودمونم اونارو گردن گرفتیم چون خودمون پخش کردیمharchi am ro kardi az gozashte boode ke ma khodemoonam onaro gardan gereftim chon khodemoon pakhash kardim
پس در نهایت این سند، فقط سند خایمالیت بودpas dar nahayat in sand, faqat sand khayemali bood
راستی پرستو؟ من اگه مثل تو بودم که اصلا بهت اجازه نمیدادن راجع من این حرفا رو بزنیrasti parasto? man age mesle to bodam ke aslan behet ejaze nemidadan raaje man in harfa ro bezani
در آخر خایمالا ته قصه میمیرنdar akhar khayemala ta ghesse miran
من که یه بار دولتو به سولت وصله کردمman ke ye bar doolato be soolt vasle kardam
بازم این کارو برات انجام میدمbazam in karo barat anjam midam
خیالت راحت!khialat rahat!
Torie (part. RaaSaa)
(Persian)
Você disse isso a ele?
Os vendedores de sorvete estão de férias no verão
Os vendedores de sorvete no inverno
Mas os vendedores de pessoas trabalham o ano todo
Eles não têm folga
O orgulho do seu currículo e meu ultimato
Tem sido sobre a sua situação financeira
Se você me chamar de novo, você será um terrorista
Você está jogando no campeonato
Não diga bobagens, quando você está sempre ao lado dele
Eu posso ver que ele está mentindo para todos
Os traficantes estavam me ligando há três meses, não no YouTube e no canal
Eles não tinham renda para me afogar em dinheiro e escadas
Você começa a falar quando quero ser como você
Eu faço algo para que seus mestres se prostrem para mim
Você tem um pênis de plástico que parece Clash
Você pintou e acabou ficando preto
Você expõe sua sujeira interior
Você se torna um informante e depois de quarenta dias, é o tio que é sujo
Você tem que vender sua alma para pagar suas contas
Porque, afinal, seu pai Mahdi Joon te abraçou, tio
Mesmo que eu minta, eu digo a verdade
Abolrat, descendente de Khaymal, não é um idiota
Faça um documento confiável que meu nome é Mohammad Reza
E nasci em setenta e sete
Até eu terminar os três volumes para que o oitenta e um seja o fim da sua arrogância
Muitos duvidaram se era um contraste preto ou um preto contrastante
Eles estavam atrás de um testemunho para me prender, como um canário vendido por um pepino
Exatamente como a história de Saman e Pishro
Eles sabiam quem era Pishro e onde ele estava
Eles só queriam ouvir de um rapper Khaymal
Que no ano passado era Saman, este ano você se tornou seu substituto
Você me liga dizendo que está conectado, mas não dá nenhuma explicação sobre o estúdio em que você grava e tem uma licença de orientação
Ou por que você segue rappers do governo, enquanto cantores pop têm sua aprovação
Ou por que seu ex-gerente, com quem você trabalhava, teve problemas em colaborar comigo
Como você pode vir e destruir uma garota e dizer que ela era uma prostituta
Então você vai para a TV nacional com um apresentador e faz um show e até elogia Ali Zia?
Interessante!
Que imagem você queria que as pessoas tivessem das garotas para arruinar seus planos
Você vem e diz que este jogo não é importante para você?
É engraçado!
Você deixou quatro faixas e mentiu para as pessoas que eu insultei sua mãe, sem ter nenhuma prova, porque você queria comprar a simpatia das pessoas
Mas uma coisa, por que você não menciona uma linha das mães de Aban em todo o seu lixo?
Enquanto você está ouvindo isso agora, pensando em como arruinar sua substituição
Este jogo é muito mais importante para você do que falar, porque eu sou o seu adversário
Mas uma coisa que eu vou te dizer
Esqueça aquele show de mídia
Vá até sua mãe, ela precisa de você, meu filho
Mas Abolrat, venha e aceite isso, você tem um lixo de um ob
Onde você disse: 'Daniel Tazad'
Eu fiquei de certa forma. Graças à sua voz, eu sou seu brinquedo
Vamos deixar de lado essas conversas, não temos nada a ver com o nosso sapato para você querer pisar em um lixo
Tudo o que fiz foi do passado, que nós mesmos pegamos porque nos expusemos
Então, no final, este documento era apenas o seu documento de Khaymal
Por falar nisso, Parastoo? Se eu fosse como você, não permitiria que você falasse essas coisas sobre mim
No final, Khaymala morre na história
Eu uma vez conectei seu governo ao sal
Eu faria isso de novo para você
Fique tranquilo!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Meshki e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: