Tradução gerada automaticamente

Sonntag
Mess
domingo
Sonntag
Hoje é domingo, um pequeno domingoHeut’ ist Sonntag, ein kleiner Sonntag
Um belo domingo, pode sempre ser assimEin feiner Sonntag, so könnt’ es immer bleiben
Domingo passa todo domingoJeden Sonntag vergeht der Sonntag
Como sempre, muito rápidoWie immer, viel zu schnell
Eu fico sozinho todo domingoJeden Sonntag bin ich alleine
Em casa na minha pequena ilhaBei mir zu Hause auf meiner kleinen Insel
E no domingo eu sempre sintoUnd am Sonntag fühl’ ich mich immer
Como sexta-feira e robinsonWie Freitag und Robinson
Eu preciso de um pouco de tempo para mim no domingoAm Sonntag brauche ich ein wenig Zeit für mich
Só um pouco de descanso, sem pressa, sem relógioEin bisschen Ruhe nur, keine Hast, keine Uhr
Domingo de sol ou domingo chuvosoSonnensonntag ob Regensonntag
Eu me sinto maravilhoso todo domingoAn jedem Sonntag fühl’ ich mich wunderbar
Porque domingo de manhã a domingo à noiteDenn Sonntagmorgen bis Sonntagabend
Eu estou deitado na minha cama de dosselLieg’ ich in meinem Himmelbet
Todo domingo começa na segunda-feiraJeder Sonntag beginnt mit Montag
Vai ser bom na quarta-feira e vai durar até sexta-feiraWird schön am Mittwoch und dauert dann bis Freitag
E sábado é quase domingoUnd der Samstag ist fast schon Sonntag
É aí que as coisas realmente começamDa geht’s erst richtig los
Eu preciso de um pouco de tempo para mim no domingoAm Sonntag brauche ich ein wenig Zeit für mich
Só um pouco de descanso, sem pressa, sem relógioEin bisschen Ruhe nur, keine Hast, keine Uhr
Uau ... domingo, eu gosto de domingoWhoa… Sonntag, ich mag Sonntag
A semana toda eu esperei pelo domingoSchon die ganze Woche, da wart’ ich auf Sonntag
Domingo, um dia tão ensolaradoSonntag, so ein Sonnentag
Realmente me faz ir de novoBringt mich wieder richtig in Schwung
Domingo eu gosto de domingoSonntag, ich mag Sonntag
Todo domingo estou ansioso para o próximoJeden Sonntag freu’ ich mich schon auf den nächsten
Domingo, um dia tão ensolaradoSonntag, so ein Sonnentag
Tem algo tão lindo nissoHat so etwas Schönes an sich
Eu preciso de um pouco de tempo para mim no domingoAm Sonntag brauche ich ein wenig Zeit für mich
Só um pouco de descanso, sem pressa, sem relógioEin bisschen Ruhe nur, keine Hast, keine Uhr
Uau ... domingo, eu gosto de domingoWhoa… Sonntag, ich mag Sonntag
A semana toda eu esperei pelo domingoSchon die ganze Woche, da wart’ ich auf Sonntag
Domingo, um dia tão ensolaradoSonntag, so ein Sonnentag
Realmente me faz ir de novoBringt mich wieder richtig in Schwung
Domingo eu gosto de domingoSonntag, ich mag Sonntag
Todo domingo estou ansioso para o próximoJeden Sonntag freu’ ich mich schon auf den nächsten
Domingo, um dia tão ensolaradoSonntag, so ein Sonnentag
Tem algo de lindo nissoHat so etwas Schönes an sich
Domingo eu gosto de domingoSonntag, ich mag Sonntag
A semana toda eu esperei pelo domingoSchon die ganze Woche, da wart’ ich auf Sonntag
Domingo, um dia tão ensolaradoSonntag, so ein Sonnentag
Realmente me faz ir de novoBringt mich wieder richtig in Schwung
Domingo, um dia tão ensolaradoSonntag, so ein Sonnentag
Realmente me faz ir de novoBringt mich wieder richtig in Schwung
Domingo, um dia tão ensolaradoSonntag, so ein Sonnentag
Realmente me faz ir de novoBringt mich wieder richtig in Schwung



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mess e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: