Tradução gerada automaticamente
Wild Dolly
Messenger
Dolly selvagem
Wild Dolly
Longe, na fronteira
Far away, at the border
Nesta estação degradada
At this run-down station
Não há ordem policial nem ética
No police nor ethic order
Da federação
Of the federation
Você achará fácil quando estiver atrasado
You'll find it easy when it's late
A pousada para bandidos e piratas
The inn for crooks and pirates
Uma ovelha com tapa-olho na placa
A sheep with eyepatch on the plate
Som do espírito da liberdade
Sound of freedom's spirit
Agora junte-se ao coro
Now join the choir
Da música do pirata!
Of the pirate's song!
Um lugar com pomadas e prazeres
A place with salves and pleasures
Wild Dolly é o seu nome
Wild Dolly is its name
Onde carne e fumaça são tesouros
Where flesh and smoke are treasures
Escondido e escuro
Hidden and dark
No silêncio das estrelas
In the silence of the stars
Carne proibida, cerveja insalubre
Forbidden meat, unhealthy beer
Servido por preciosos clones-escravos
Served by precious clone-slaves
Hedonismo sem medo
Hedonism without fear
Escrito em nossos túmulos
Written on our graves
Um lugar com pomadas e prazeres
A place with salves and pleasures
"Wild Dolly" é o seu nome
"Wild Dolly" is its name
Onde carne e fumaça são tesouros
Where flesh and smoke are treasures
Escondido e escuro
Hidden and dark
No silêncio das estrelas
In the silence of the stars
Onde a cerveja vai derramar como rios
Where ale will pour like rivers
É um buraco para beber sujo
It's a dirty drinking hole
Uma faísca de esperança que arrepios
A spark of hope that shivers
Escondido e escuro no silêncio das estrelas
Hidden and dark in the silence of the stars
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Messenger e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: