Tradução gerada automaticamente
Don't Worry Son
Mest
Não se preocupe filho
Don't Worry Son
Amo você, papai
I love you, daddy
Qual é o significado desta vida?
What is the meaning of this life?
O que é preciso para ser homem?
What does it take to be a man?
Por que, quando somos crianças, achamos que entendemos?
Why when we are children, do we think we understand?
Enquanto eu vejo você envelhecer
As I watch you grow older
E você largou minha mão
And you let go of my hand
Eu ainda vou ficar ao seu lado
I will still stay by your side
Quando você se torna um homem
As you become a man
Dias virão e vão
Days will come and go
Você vai superar tudo
You will make it through it all
Anos vão passar por nós
Years will pass us by
Eu permaneço ao seu lado
I remain by your side
Então não se preocupe filho
So don't worry son
Porque a vida está apenas começando
'Cause life is just begun
Não se preocupe filho
No, don't worry son
Porque a vida está apenas começando
'Cause life is just begun
Falei com o meu pai Natal
Talked to my father chrismas day
Ele me disse que eu ficarei bem
He told me I will be ok
Quando ele soltou minha mão
As he let go of my hand
Disse que é sua vez de ser homem
Said it's your turn to be a man
Agora, enquanto caminhamos nesta estrada
Now as we are down this road
Eu fiz o que me foi dito
I did what that I was told
Então, quando você se torna um homem
So when you become a man
Você vai ensinar seu filho o melhor que puder
You'll teach your son the best you can
Dias virão e vão
Days will come and go
Você vai superar tudo
You will make it through it all
Anos vão passar por nós
Years will pass us by
Eu permaneço ao seu lado
I remain by your side
Então não se preocupe filho
So don't worry son
Porque a vida está apenas começando
'Cause life is just begun
Não se preocupe filho
No, don't worry son
Porque a vida está apenas começando
'Cause life is just begun
Filho vou ficar ao seu lado
Son, I'll stay by your side
nunca te deixarei
I'll never leave you
Como o menino chamado soo
Like the boy named soo
Eu criei você embora
I raised you though
Então eu criei você certo
Then I raised you right
Então, quando a vida é difícil
So when life is rough
Então você tem que lutar
Then you've got to fight
Você vai ficar bem
You'll be fine
Quando você anda na linha
When you walk the line
Você vai ficar bem
You'll be fine
Quando você anda na linha
When you walk the line
Dias virão e vão
Days will come and go
Você vai superar tudo
You will make it through it all
Anos vão passar por nós
Years will pass us by
Eu permaneço ao seu lado
I remain by your side
Então não se preocupe filho
So don't worry son
Porque a vida está apenas começando
'Cause life is just begun
Não se preocupe filho
No, don't worry son
Porque a vida está apenas começando
'Cause life is just begun
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: