À perpétuité
Plongée dans la douleur
Je me souviens ce goût de poudre et de feu
Il avait tant d'honneur
Et tant de rêve au fond des yeux.
Il me parlait d'ailleurs
Changer le monde, si j'avais pu m'en aller
Et d'oublier la peur
Nous nous aimerons à perpétuité.
J'ai tiré, j'ai tiré
J'ai tiré, j'ai vu les hommes tomber
J'ai tiré, pourquoi me pardonner ?
Mais dans le froid des hommes
Les tours de ronde, les murs, les nuits à compter
Combien de fois résonne
"Nous nous aimerons à perpétuité" ?
J'ai tiré, j'ai tiré
J'ai tiré, j'ai vu les hommes tomber
J'ai tiré, pourquoi me pardonner ?
Avant que l'on m'attache
Je voudrais que tu saches
Puisque le ciel me lâche
J'ai toute la vie pour oublier.
J'ai tiré, j'ai tiré
J'ai tiré, j'ai vu les hommes tomber
J'ai tiré, pourquoi me pardonner ?
À Perpetuidade
Mergulhado na dor
Eu me lembro do gosto de pólvora e fogo
Ele tinha tanta honra
E tanto sonho nos olhos.
Ele me falava de outros lugares
Mudar o mundo, se eu pudesse ir embora
E esquecer o medo
Nós nos amaremos à perpetuidade.
Eu atirei, eu atirei
Eu atirei, eu vi os homens caírem
Eu atirei, por que me perdoar?
Mas no frio dos homens
As torres em círculo, os muros, as noites a contar
Quantas vezes ecoa
"Nós nos amaremos à perpetuidade"?
Eu atirei, eu atirei
Eu atirei, eu vi os homens caírem
Eu atirei, por que me perdoar?
Antes que me amarre
Eu gostaria que você soubesse
Já que o céu me abandona
Eu tenho toda a vida para esquecer.
Eu atirei, eu atirei
Eu atirei, eu vi os homens caírem
Eu atirei, por que me perdoar?