395px

Do Alto do Sacré-Coeur

Mestral Armand

Du haut du Sacré-Coeur

Quand la nuit redescend du ciel
Un homme aux yeux surnaturels
Sur Paris vient lancer l'appel :
Aimez-vous les uns les autres
Comme disait Jésus à ses Apôtres.
Et dans les ombres de la nuit
Ils prient pour l'âme de Paris

Du haut du Sacré-Cœur
Un homme regarde la ville
Et dans le jour qui meurt
Ses yeux sont pleins de douceur

Dans son cœur règne une paix profonde
Ses deux mains s'étendent sur le monde
Aux pieds du Créateur
Là-bas du haut du Sacré-Cœur

Du haut du Sacré-Cœur
Un homme a béni la ville
Il porte le bonheur
Il met l'espoir dans les cœurs
Dans ses yeux règne une joie profonde
Dans ses mains il y a la paix du monde
Il prie le Créateur là-bas
Du haut du Sacré-Cœur.

Do Alto do Sacré-Coeur

Quando a noite desce do céu
Um homem de olhos sobrenaturais
Sobre Paris vem lançar o chamado:
Ame-se uns aos outros
Como dizia Jesus aos seus Apóstolos.
E nas sombras da noite
Eles oram pela alma de Paris

Do alto do Sacré-Coeur
Um homem observa a cidade
E no dia que morre
Seus olhos estão cheios de ternura

Em seu coração reina uma paz profunda
Suas duas mãos se estendem sobre o mundo
Aos pés do Criador
Lá do alto do Sacré-Coeur

Do alto do Sacré-Coeur
Um homem abençoou a cidade
Ele traz a felicidade
Ele coloca esperança nos corações
Em seus olhos reina uma alegria profunda
Em suas mãos há a paz do mundo
Ele ora ao Criador lá
Do alto do Sacré-Coeur.