How High (Part 2)
Method Man
Quão Alto (Parte 2)
How High (Part 2)
[Toni Braxton]
[Toni Braxton]
Eu fico tão chapado
I I get so high
Eu posso tocar o céu
I can touch the sky
Eu fico tão chapado
I I get so high
Alto alto alto alto
High High High High
(Fumar cheeba fumar cheeba cheeba
(Smoke cheeba smoke cheeba cheeba
Tão alto que posso beijar o céu)
So high that I can kiss the sky)
[Homem vermelho]
[Redman]
Ei senhoras e senhores
Yo ladies and gentlemen
Temos Toni Braxton em casa
We got Toni Braxton up in the house
Nós moramos aqui sim
We live up in here ya'll
Está ficando alto agora
It's gettin high now
[Homem metódico]
[Method Man]
Tical merda de novo
Tical shittin again
Cuspindo o vento
Spittin the wind
Clipe de armas carregadas no final
Loaded guns clip in the end
Nah mais doente do que ele
Nah sicker than him
Sim, de fato
Yes indeed
Eu sou doente nas DSTs
I'm illers in the S.T.D. s
Ou doença sexual
Or sex disease
Essas trinta prateleiras de queijo extra
These thirty racks on extra cheese
Naquele pedaço de torta
On that piece of the pie
Agora me pergunte o quão alto
Now ask me how high
Eu te digo, alcance o céu
I tell ya reach for the sky
Balance a letra torta I
Swing the crooked letter I
Essa é minha casa
That's my home
Vinte e três batidas em cromo
Twenty-threes rapped in chrome
Não só estou batendo em vocês, manos, mas estou quebrando os ossos
Not only snap on ya'll niggas but I'm snappin bones
Achate sua cúpula
Flatten your dome
Faça você deixar esse crack sozinho
Make you leave that crack alone
Você tem a chave da cidade, mas o trinco está fechado
You got the key to the city but the latch is on
Eu tranquei
I gots it locked
Traga o barulho, traga o funk
Bring in the noise bring in the funk
Dr. Spoc
Dr. Spoc
Trazendo vocês, meninos, trazendo vocês solavancos
Bringin you boys bringin you bumps
Abra a Glock
Pop the Glock
Mas só se você sentir essa merda
But only if you feel this shit
Jack, o Estripador, não me faça ter que matar essa cadela
Jack the Ripper don't make me have to kill this bitch
Voltar para pegar você
Back to get ya
Coloque em cheque que é o Sr
Put it in check that's the Mr
A metanfetamina estragou seu pescoço
Meth put a spoil on ya neck
Cale a boca
Shut your lips up
[Homem vermelho]
[Redman]
Chame o homem quando a festa estiver borin
Call in the man when the party is borin
E eu tive essas vadias fazendo strip até a parte da manhã
And I had these hos strippin til it's part in the mornin
Eu amo uma garota gorda com um corpo enorme
I love a fat chick with a body enormous
Não é sobre o peso, é como eles se comportam
It ain't about the weight yo it's how they performance
Meu traço é um oitenta minha erva meio quilo
My dash is one eighty my weed half a pound
Quando há fumaça no ar meu nariz como Bassett Hounds
When there's smoke in the air my nose like Bassett Hounds
Eu não empilho a divisão do Dro nigga
I don't stack the Dro nigga divide
Eu sou aquele cara que anda
I'm that nigga that ride
Com um gatilho para obter um suprimento
With a trigger to get a supply
Alto
High
É como eu fico o tempo todo
Is how I stay all the time
{Niggas fecham suas portas}
{Niggas close your doors}
Cadelas fecham todas as suas persianas
Bitches shut all your blinds
Se eu sou difícil de encontrar
If I'm hard to find
Dê duas tragadas e passe
Take two puffs and pass
Eu fico para trás com meu Benz movendo a classe alta
I stay back with my Benz move upper class
É Doc and Meth, o formato é realmente doentio
It's Doc and Meth the format is real sickenin
Contagious nós saímos para as mulheres do Mr. Big
Contagious we out for Mr. Big's women
É melhor você calar a boca quando meu cachorro estiver por perto
You better shut your trap when my dog's around
Pissin em hidrantes, então ande por aí
Pissin on fire hydrants so walk around
Cadela
Bitch
[Homem metódico]
[Method Man]
Sr. Homem do Método
Mr. Method Man
Puttin no trabalho
Puttin in work
Pé na sujeira
Foot in the dirt
Como está tudo bem
Like it's all good
Role através de seu capô
Roll through your hood
Empurrando um carro fúnebre
Pushin a hearse
Eu gostaria
I wish I would
Venha como Clint Eastwood
Come around like Clint Eastwood
Como se você reppin seu capuz
As if ya reppin your hood
No meu pescoço da floresta
In my neck of the woods
Pessoas mais reais em seus pijamas
People realer in their PJs
Cadela suja, eu uso a mesma merda por três dias
Grimy bitch I wear the same shit for three days
Finalmente acendeu faíscas cegas como Philipe
Finally lit blunt sparks like Philipe
Foda-se o que ele diz, o que ela diz
Fuck the he say the she say
Você é apenas um telefone com microfone mais o clichê
Your just a mic phone plus the cliche
[Homem vermelho]
[Redman]
Você me chama de backling do bar, eu quebro as costas nas vadias
Yo call me the bar backling I break backs on hos
Parece Toni Braxton
Look like Toni Braxton
Venha correr com esses homens mascarados falsos
Come run with these phony masked men
Estou fora da sarjeta
I'm out the gutter
Estou prestes a enviar sua mãe bebê
I'm bout to send your baby mother
Fora para borrachas
Out for rubbers
Nós fodemos esta noite
We fuckin tonight
As cadelas querem se aglomerar em torno de como eu estou algemando o microfone
Bitches wanna crowd around how I'm cuffin he mic
Eu sou um gorila deixa uma banana presa no seu cachimbo
I'm a gorilla leave a banana stuck in your pipe
Porque eu sou um verdadeiro vencedor do bloco
Cause I'm a real block winner
Com Doc em um
With Doc in a
Cadela uma das minhas bolas maiores que o Epicot Center
Bitch one of my balls bigger than the Epicot Center
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Method Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: