Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 571

Gravel Pit

Method Man

Letra

Fossa de Brita

Gravel Pit

[RZA][RZA]
1,2, 1,2, escuta isso, é a hora do pulo agora1,2, 1,2, yo check this out, it's the jump off right now
Quero que todo mundo, largue seu trampo, ponha suas armas de ladoI want everybody, to put your work down, put your guns down
E venha pra fossa, a fossa de britaAnd report to the pit, the gravel pit
Deixe seus problemas em casa, deixe suas crianças em casaLeave your problems at home, leave your children at home
Vamos voltar pro underground, eu sou Bobby BouldersWe gon' take it back underground, I be Bobby Boulders
Wu-Tang Clan na sua mente uma vezWu-Tang Clan on yo' mind one time
É a hora do pulo, então só pule, meu irmão...It's the jump off, so just jump off my nigga...

[HOOK: Paulissa Morgan][HOOK: Paulissa Morgan]
Confere minha fossa de britaCheck out my gravel pit
Um mistério se desenrolandoA mystery unraveling
Wu-Tang é o CD que eu levo comigoWu-Tang is the CD that I travel with
Não vá contra a maré se você não consegue lidarDon't go against the grain if you can't handle it

[Meth][Meth]
Ha, gritando da terra dos perdidosHa, holla cross from the land of the lost
Eis o cavalo pálido, claro (claro)Behold the pale horse, off course (off course)
Siga-me, Wu-Tang tem que serFollow me, Wu-Tang gotta be
A melhor coisa desde as ações da Clark Wallabees [ZZZH]The best thing since stocks in Clark Wallabees [ZZZH]
African killer bees, black watch (black watch)African killers bees black watch (black watch)
No seu rádio, estourando seus watts [ZZZH]On your radio, blowin out yo' watts [ZZZH]
De Park Hill, a casa na colina assombradaFrom Park Hill, the house on haunted hill
Toda vez que você passa, seu corpo dá um frio na espinha [BLBLBH!]Every time you walk by your back get a chill [BLBLBH!]
Vamos lá, quem quer falar de habilidades no rapLet's peel, who want to talk rap skills
Eu spito como uma semi-automática na cara (BOOM!)I spit like a semi-automatic to the grill (BOOM!)
Força no cotovelo, e espaço pra se moverElbow grease, and elbow room
Baby, toca pra mim, baby cai, vai boom (BOOM!)Baby play me, baby fall down, go boom (BOOM!)
Galera, se reúnam, contagem regressiva pro apocalipse (3, 2, 1...)Party people gather round, count down to apocalypse (3, 2, 1...)

[U-God][U-God]
Eu sou o garoto dos braços de ouroI'm the kid with the golden arms

[Meth][Meth]
E eu sou o filho da puta mais quente (AAAAH!) passa o baseadoAnd I'm the motherfuckin hott nikks (AAAAH!) pass the blunt
Meu irmão, não se faça de difícilMy nigga don't front
Você teve por um tempo, mas parece que foi um mês [COUGH]You had it for a minute but it seem like a month [COUGH]
Agora estou tossindo, fumando, esperandoNow I'm chokin, smokin, hopin
Não quero morrer, de overdose...I don't croakin, from overdosin...
Ei garoto, (anda reto como eu...)Hey kid, (walk straight as a I...)
Wu e Meth te deixaram aberto (aberto), vamos nessaWu and Meth got you open (open), let's ride
Não suporto quem se exibe demaisCan't stand niggas that floss too much
Não suporto Bentleys, eles custam demaisCan't stand Bentleys they cost too much
Garoto quer se levantar, então garoto se ferraKid wanna get up then kid get touched
Garoto quer assaltar, então garoto se dá malKid wanna stick up then kid get stuck
Eu sou quem desmascara vocêI'm the one that called your bluff
Quando seu parceiro tentou ser durão...When your boy tried to act tough...
Lembre-se do que o Old Dirty disse, eu vou te quebrar!Remember what Old Dirty said, I'll fuck yo' ass up!
Agora escutaNow listen

[Meth sobre o refrão][Meth over hook]
De volta, de volta e pra frente e pra trásBack, back and forth and forth
De volta, de volta e pra frente e pra trásBack, back and forth and forth
De volta, de volta e pra frente e pra trásBack, back and forth and forth
Enquanto vamos...As we go...
De volta, de volta e pra frente e pra trásBack, back and forth and forth
De volta, de volta e pra frente e pra trásBack, back and forth and forth
De volta, de volta e pra frente e pra trásBack, back and forth and forth
Enquanto vamos...As we go...

[Ghostface][Ghostface]
E com o inglês, extinguir estilos extremistasE with the English, extinguish styles extremist
Cabeças carecas correndo soltasBald head beamers run wild
É o garoto com a taça de ouroIt's the kid with the gold cup
Saiu como se fosseStepped out like what
E aí, o que tá pegando, e vocês, seus manosWhat's poppin, and y'all niggas dobo
Explodindo shae shae, chocolate shortaeBlastin shae shae, chocolate shortae
Cores ricas imitam, uso isso o dia todoRich color mocks, rock those all day
Coisas de 1960, eu sou Goldie1960 shit I'm Goldie
Isso mesmo, filho da puta, não me segureThat's right motherfucker don't hold me
O maior do mundo, Las Vegas, pago como rochaThe world's greatest, Las Vegas, paid as rock
Pele pintada no meu rosto parece intemporalSkin painted on my face look ageless
Combos perfeitos, Ghost estourando em condomíniosPerfect combos, Ghost bang out condos
Jeff de Hamo, ex três bangosJeff from Hamo, ex three bangos
Bancos, garotas fedidas em roupas normaisBancos, stank hoes in plain clothes
Mude isso, estoure isso, sempre a mesma coisaChange those, bang those, same old, same old

[Raekwon][Raekwon]
É isso aí, direto, esse é o pulo aquiYeah y'all, straight up this the jump off right here
A fossa de brita, palavra, representa, rocha as pedrasThe gravel pit, word up represent, rock the boulders
Todo meu estilo de gangsta rico, assassinos, vocês sabem que horas sãoAll my rich gangsta style, killers, y'all know what time it is
Shorty, faça sua parte, se jogue nessa parada agora, faz o que você sabeShorty do your thing, get up on that shit right now boo, do you
É disso que estou falandoThat's what I'm talkin 'bout

[U-God][U-God]
Yo, chega junto no meu ritmo, se mova assimYo, step to my groove, move like this
Quando a gente solta o presente, claro que é sem dóWhen we shoot the gift of course it's ruthless
Pega o microfone sem desculpasGrab the mic with no excuses
Em um segundo, pega as armas e rouba issoIn a sec, grab the techs and loot this
Executando, sacudindo todos os grupos, e eu estou quebrando todas as regrasExecutin, shakin all sets, and I'm breakin all hecks
Estou aceitando todas as apostas, mova-se, quem quer a próxima dramáticaI'm takin all bets, move all best, who want the dram' next
Vocês todos fedem, nós temos o banco maiorYou all stank, we got the bigger bank
Uma faca maior pra encher seu tanqueBigger shank to fill your tank
Ainda o mesmo, te mato de verdade, enquanto você se empolgaStill the same kill you for real, while you crank
Deslize, faça ou morra, frite pra assarSlide, do or die, fry to bake
Admire os grandes, em chamas com um coração de ódioAdmire the greats, on fire wit a heart of hate
Tubarão amargo, cada parte que eu pego, dardos pesados que trememBitter shark, every part I take, heavy darts that quake
Tudo bem, todos os falsos, pegos pelos chutesIt's okay, all fakes, get caught by the dropkicks
Você sabe a emoção, sim, é Park HillYou know the thrill, yes it's Park Hill
Yo, a gente ataca com a mistura quente...Yo we hit 'em with the hot grits...
Na ativa, confere o flow, dizendo que Wu não faz merda...On the go, check the flow, sayin Wu don't rock shit...
Pare rápido, segure a fofoca, pare de suar meus bolsosStop quick, hold the gossip, stop sweatin my pockets
Eu ouço a parada quenteI hear the hot shit

[Meth sobre o refrão até o fim][Meth over hook to end]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Method Man e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção