Tradução gerada automaticamente
The Purple Tape (feat. Raekwon & Inspectah Deck)
Method Man
A Fita Roxa (feat. Raekwon & Inspectah Deck)
The Purple Tape (feat. Raekwon & Inspectah Deck)
Ei, amarre suas botas, as faixas são enroladas
Hey, lace your boots up, tracks get looped up
O chocolate deluxe é recolhido
The chocolate deluxe gets scooped up
Todos os meus pombos estão confinados, Wu está para cima, Ws up
All my pigeons is cooped up, Wu’s up, Ws up
Se você não está conosco, jogue um duelo e nos deixe fazer
If you ain’t with us, chuck a duce up, and let us do us
Quebrar uma promessa, mas não o meu grupo
Break a promise but not my group up
Veteranos estão morrendo e esgotados
Veterans is dying and used up
Vamos ver se eles podem travar, eu já estou amarrando o nó
Let’s see if they can hang, I’m already tying the noose up
Eu estou muito quente, se você não, você fica empalhado
I’m too hot, if you not, get you stuffed
Te tocou e você atirou ou cortou
Get you touched and get you shot or you cut
Young Buck Estou apenas tentando endurecer-lo
Young buck I’m just trying to toughen you up
Não posso deixar você se apressar com a gente, você não tem lutado o suficiente
Can’t let you hustle with us, ya ain’t struggled enough
Vocês ficaram muito abraçados, talvez tenham sido demais
Y’all been cuddled too much, maybe mothered too much
Então, o queimador dando empréstimos aqui é um par de dólares
So the burner giving out loans here is a couple of bucks
Tive alguns arranhões, não estou dizendo que sou perfeito
Had a couple of scuffs, I ain’t saying I’m perfect
Eu não estou amaldiçoando a rima, mas eu escrevi em letra cursiva
I ain’t cursing on the rhyme but I wrote it in cursive
Cite os versos, menino eu fluo com um propósito
Quote the verses, boy I flow with a purpose
Consiga esse proMeth e um refrigerante, venha com a compra
Get that proMeth and a soda, come with the purchase
Quem é esse no prédio?
Who is that up in the building?
Hashtag ainda ganhamos
Hashtag we still win
Raekwon nenhuma relação com o Chef tho, mas ainda tendência
Raekwon no relation to Chef tho, but still trend
Meus jovens, diga a eles que são eles
My young’un tell em it’s them
Wu-Tang é para as crianças
Wu-Tang is for the children
Eles grunhindo, diga a eles novamente
They bugging, tell em’ again
Wu-Tang é para as crianças
Wu-Tang is for the children
Lab com o poste, deslize para baixo, eu estou no porão contando rostos
Lab with the pole, slide down, I’m in the basement counting faces
Bêbado na maré, conte as naves espaciais
Drunk on the slouch, count the spaceships
Jóias para o meu joelho caps, respirar pilhas putas e sleestaks
Jewelry to my knee caps, breathe stacks whores & sleestaks
O HSBC me vê fazendo g-packs, espinha de peixe e pedras enlouquecidas
HSBC see me getting g-packs, herringbones mad stones in em’
A voz é verde-oliva, três portas eu estou trazendo meus tolos para casa
The voice is olive green, three doors I’m on bring my goons home
Puma, pontos como unicórnios, fumegando em uniformes
Puma’s on, points like unicorns, fuming in uniforms
O que você quer fazer comigo, apenas me processe em casas
What you wanna do with me, just sue me homes
Sim meia Mike meio Nike, pega pega
Yea Half Mike half Nike, handle got grip
Tem macaco aqui fora pronto para virar
Got monkey’s out here ready to flip
Nós puxamos um golpe, pegamos nós, empurramos policiais, só por vingança
We pull a stunt, grab knots, push cops, just for vengeance
Por matar essa verdadeira merda de independência
For killing that real shit independence
Brilhando como o cabelo loiro, provavelmente será do jeito que estamos rolando
Far glowing like blonde hair, probably be the way we be rolling
Vamos descontar um cheque vocês trazem os broads aqui
Let’s cash a check y’all bring the broads here
Até que o sol se apague, ninguém está comendo
Until the sun burns out, ain’t nobody eating
Nós estamos no seu quarteirão agora, Glock up ou ligue para a delegacia
We on your block now, Glock up or call the precinct
Quem é esse no prédio?
Who is that up in the building?
Hashtag ainda ganhamos
Hashtag we still win
Raekwon nenhuma relação com o chef tho, mas ainda tendência
Raekwon no relation to chef tho, but still trend
Meus jovens, diga a eles que são eles
My young’un tell em it’s them
Wu-Tang é para as crianças
Wu-Tang is for the children
Eles grunhindo, diga a eles novamente
They bugging, tell em’ again
Wu-Tang é para as crianças
Wu-Tang is for the children
Deck tocando na pista, chamá-lo de Jeff Gordon
Deck performing on the track, call him Jeff Gordon
Eu ainda estou zumbindo esta é Hennessey na manhã seguinte
I’m still buzzing this is Hennessey the next morning
O chateado falando, eu sou sim, você está pedindo cheques
The upset talking, I’m yes y'allin for cheques
Bossin 'o conjunto, você está agindo como meu ex chamando
Bossin’ the set, you acting like my ex calling
Não é uma puta, não é a 5 ou a 6
Ain’t that a bitch, not the 5 or the 6
Eu balanço 7 nas minhas costas que é Kaepernick
I rock 7 on my back that’s Kaepernick
Eu ofuscar como um truque de mágica, espadachins fabulosos
I dazzle like a magic trick, fabulous swordsmen
Mais ou menos como o aborto eu não estou tendo
Sort of like abortion I ain’t having it
SI pronto para a ação, fortemente descontando
S I ready for action, heavily cashing
Nós nos preparamos para o que está acontecendo
We set for whatever, what’s happening
Frio como o tempo em Aspen, fluxo eterno
Cold like the weather in Aspen, flow everlasting
4, 5, 6, sua cabeça está rachando, apenas um quinto de E & J e um oitavo de verde
4, 5, 6, your head is crackin’, just a fifth of E&J and a eighth of green
Não prometazina, mas eu faço eles se inclinarem
No promethazine but I make them lean
Eu estou correndo com o verdadeiro ya'll perseguindo sonhos
I’m running with the real ya’ll chasing dreams
Enquanto a multidão vai à loucura pelo seu time favorito
While the crowd go wild for their favorite team
Quem é esse no prédio?
Who is that up in the building?
Hashtag ainda ganhamos
Hashtag we still win
Raekwon nenhuma relação com o chef tho, mas ainda tendência
Raekwon no relation to chef tho, but still trend
Meus jovens, diga a eles que são eles
My young’un tell em it’s them
Wu-Tang é para as crianças
Wu-Tang is for the children
Eles grunhindo, diga a eles novamente
They bugging, tell em’ again
Wu-Tang é para as crianças
Wu-Tang is for the children
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Method Man e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: