Tradução gerada automaticamente

Detour Up
Metric
Desvio Para Cima
Detour Up
Fui metade civilizadoGet half the way civilized
Virei à esquerda, corri pelado pelos corredoresTake a turn, run naked through the hallways
Liberte sua mente, as pessoas mudamFree your mind, people change
Comece a mentir como pelagem ao lado da lareiraStart to lie like fur beside the fireplace
Mãos suaves e leves, honestasSoft and light, honest hands
Difícil dizer como cheguei aqui em primeiro lugarHard to say how I got here in the first place
Diga às esposas que estamos atrasadosTell the wives we're running late
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
Não estava nos meus planos, mas nada estavaIt wasn't in my plans but nothing was
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
O mapa estava nas mãos de nenhum de nósThe map was in the hands of none of us
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
Não estava nos meus planos, nada estavaIt wasn't in my plans, nothing was
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
Não sei onde estou, faço o que possoI don't know where I am, do all I can
Encare o terreno difícil à luz de velasTake the rough terrain by candlelight
Névoa roxa, olhos de quartoPurple haze, bedroom eyes
Gire como uma escada, sem fimSpiral like a staircase, endlessly
Qual é a utilidade de perguntar o porquêWhat's the use asking why
Deixe o mistério em paz, não analiseLeave mystery alone, don't analyze
Atribua isso à paixão pela vidaChalk it up to lust for life
Caí no lugar mais estranho e desconhecidoDropped to the deepest strange unfamiliar place
Mas não consigo imaginar ir de outra formaBut I can't imagine going any other way
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
Não estava nos meus planos, mas nada estavaIt wasn't in my plans but nothing was
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
O mapa estava nas mãos de nenhum de nósThe map was in the hands of none of us
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
Não estava nos meus planos, nada estavaIt wasn't in my plans, nothing was
Eu fiz um desvio pra cima, um desvio pra cimaI took a detour up, a detour up
Não sei onde estou, faço o que possoI don't know where I am, do all I can



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metric e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: