Tradução gerada automaticamente

Dreamcatcher (feat. Swae Lee & Travis Scott)
Metro Boomin
Dreamcatcher (feat. Swae Lee e Travis Scott)
Dreamcatcher (feat. Swae Lee & Travis Scott)
Quando você voltar aqui, nós vamos ser como, ai!When you come back in here, we gon' be like, ayy!
Confie em mim, puta, confie em mimTrust me, bitch, trust me
Me hipnotize com esse movimentoHypnotize me with that motion
Garota, você pode até me provocarGirl, you might even provoke me
Para gastar, gaste tudo o que tenhoTo spend, spend all I've got
Eu posso voltar rapidinhoI can get it back real quick
Te dar uma experiênciaGive you an experience
Como você nunca teve antesLike you've never had before
Sonho te pega em seu pensamento, yeahDream catch you in your thought, yeah
Como você ficou tão bem? (ayy)How'd you get so fine? (ayy)
Eu posso fazer você ir noite, noiteI can make you go night, night
Eu posso fazer você ir noite, noiteI can make you go night, night
Você está triste por qualquer coisaYou be down for whatever
Quando eu despejo, não meço (hey)When I pour it up, I don't measure (hey)
Diga que me ama cinco vezesSay you love me five-ever
Nosso amor foi repentinoOur love was sudden
Faça essa vadia pular como um time de stepMake this bitch jump like a step team
Veja meus diamantes, você pode dizer: Sonho molhado?See my diamonds, can you say: Wet dream?
Primeiro, deixe-me fechar as persianas de bambuFirst, let me close the bamboo blinds
Ela não diz meu nome, mas ela tem que gritarShe don't say my name but she gotta scream it
Dançando nas luzes estroboscópicasDancin' in the strobe lights
Com seus olhos em mimWith your eyes on me
Eu não preciso saber seu signoI don't need to know your sign
Você vê algo que você gosta?Do you see somethin' you like?
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Ei sim!Hey, yeah!
Eu não posso atender a sua ligação, preciso de tempo de frenteI can't take your call, I need face time
Percorreu o metro, levou a linha de baixoRode the metro, took the bassline
Tomou todas as coisas boas, agora não é meu (ei)Took all the good stuff, now it ain't mine (hey)
Você foi embora para sempreYou've been gone for forever
Quanto sinto falta do seu amor, não posso medir (não)How much I miss your love, I can't measure (no)
Sei que você tem outro especialKnow you got another special
Mas só por esta noite, suba um nível (hey)But just for this night, go up a level (hey)
Quando eu estourar fora, deixe você levar chumbo (chumbo)When we pop outside, let you take lead (lead)
Ela apenas trata o pau como um jetski (skeet, skeet)She just treat the dick like a jetski (skeet, skeet)
Eu fui postado como um set pieceI was posted up like a set piece (piece)
De onde você tira isso? Eu não posso levar isso (para baixo, sim)Where you get these from? I can't take these (down, yeah)
Eu sou o único número umI'm the one, number one
Eu finalmente encontrei minha casa entre a lua e o solI've done finally found my home between the moon and the sun
Toda vez que chegamos, apenas sabemos que ele se move e correEvery time we come around, just know it move and it run
Cara é loucura, todos os meus jovens precisam se mover com uma armaMan it's crazy, all my youngins gotta move with a gun
Deixe cair, abaixe, do jeito que você fazDrop it down, drop it down, way you do it
Sabe que você vem de fora da cidadeKnow you come from out of town
Eu tenho sido preso nos meus caminhos, eu tenho trabalhado nissoI've been stuck off in my ways, I've been workin' on it
Em alguns no meu próprio tempo, não fique esperando por mimOn some on my own time, don't be waitin' on me
Eu tenho sido zoneada nos dias, é uma explosão de arI've been zoned out in the days, it's an air burst
Eu tenho vivido através de um labirinto no meu duradouroI've been livin' through a maze on my fred durst
Tire essa merda do meu caminho, faça a bagunça piorarGet that shit from out my way, make the mess worse
Para o M., eu faço minhas rondasTo the a. M., I make my rounds
Não é um pio, não ouça um somNot a peep, don't hear a sound
Agora você sabe se você não sabe, agora você sabeNow you know if you ain't know it, now you know
Pergunto-me em que você estáWonder what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Em, eu sei no que você estáInto, I know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Em, eu sei no que você estáInto, I know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Eu sei no que você está (hey)I know what you're into (hey)
Dançando nas luzes estroboscópicasDancin' in the strobe lights
Com seus olhos em mimWith your eyes on me
Eu não preciso saber seu signoI don't need to know your sign
Você vê algo que você gosta?Do you see somethin' you like?
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into
Eu sei o que você gostaI know what you're into



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: