Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 154

Loose Screws (feat. Shad da God & Skooly)

Metro Boomin

Letra

Parafuso Solto (feat. Shad da God & Skooly)

Loose Screws (feat. Shad da God & Skooly)

(Uh)(Uh)
Ela tá [?] boa, é, ela é lindaShe look [?] good, yeah, she fine
Mas ela é mais ousada [?]But she badder [?]
Caraca, baby, tá brava o tempo todoDamn baby, mad all the time
Putz, às vezes ela me faz sorrirGoddamn, sometimes she make me smile
Ela só pulou no meu carro tentando entrar (boom)She just jumped in my ride tryna slide (boom)
Só dá essa uma chance, deixa secarJust give this one time, let it dry
[?][?]

Beleza, essa mina é tão gata que poderia ter meu filho (vamos lá)Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (come on)
Essa mina é tão gata que pode se mudar pra minha casaThis bitch so bad, she can move in my house
E se eu pegar você, provavelmente vou pirar (o quê?)And If I get your ass, I'ma probably lose my mind (what?)
Parafuso solto pegando fogoLoose screws on fire
Beleza, agora é de manhã, tá pelada e selvagemOkay, now it's the mornin' got a nude on wild
Beijo de bom dia, e aí?Kiss good mornin', what it do?
E se você ficar muito excitada, pode usar a boca emAnd if you get too horny, you can use your mouth on
Skit, sem aviso, parafuso solto pegando fogoSkit, no warnin', Loose screws on fire

Garrafa de água entre as pernas dela, bagunçou minha cabeça toda (bagunçou minha cabeça)Bottle of water between her legs, fucked up my whole head (fucked up my head)
Tô quase dando uma surra nela com meu cinto, veio e bagunçou minha camaI'm 'bout to whoop her with my belt, came over and whipped my bed
Ela sabe que comecei a correr atrás da grana como se fosse dono de uma linha (grana, grana)She know I started runnin' up that cash like I own a thread (money, money)
Tô casado com a grana, de jeito nenhum (bitch, fala pra eles)I'm married to the money, no way (bitch tell 'em)
Tô casado com a quebrada, tenho remédiosI'm married to the block, got meds
Essa mina é tão gata que eu tenho que colocar ela no coupe (colocar no coupe)Bitch so bad, I gotta slide her in the coupe (slide in her Coupe)
A gente não tá se escondendo de ninguém, eu fui lá e tirei o teto (tirei o teto)We ain't hidin' from nobody, I went on, dropped the damn roof (dropped the damn)
Deixei um dos meus APs simples, quando fui e bustei um tambémI kept one of my AP plain, when I went bust one down too
Elas guardam segredos como a Victoria, eu peguei ela e mais algumas no Coupe (eu digo peguei ela–)They keep secret like Victoria, I hit her and her couple more at the Coupe (I say hit her–)

Beleza, essa mina é tão gata que poderia ter meu filhoOkay, this bitch so bad, she could reproduce my child
Essa mina é tão gata que pode se mudar pra minha casaThis bitch so bad, she can move in my house
Se eu pegar você, provavelmente vou pirarIf I get your ass, I'ma probably lose my mind
Parafuso solto pegando fogoLoose screws on fire
Beleza, agora é de manhã, tá pelada e selvagemOkay, now it's the mornin' got a nude on wild
Beijo de bom dia, e aí?Kiss good mornin', what it do?
E se você ficar muito excitada, pode usar a boca emAnd if you get too horny, you can use your mouth on
Skit, sem aviso, parafuso solto pegando fogoSkit, no warnin', Loose screws on fire

Beleza, quantas vezes eu já te falei, garota?Okay, how many times I done told you, girl?
Quanto tempo até acabar, garota?How much time till it's over, girl?
Quanta dor você já me causou? (Uh)How much damage you done done to me? (Uh)
Quantos jogos você vai jogar?How much games you gon' run?
Quanto tempo vai levar pra você entrar nessa calça jeans?How long will it take you to get fitted these on jeans?
Eu vou tirar de você onde você morrer (oh certo, conta comigo)I'ma take 'em right back out you where you die (oh right, count me on)
Pra onde você vai? O que você tá fazendo? Eu ainda não morriWhere you goin'? What you doin'? I ain't die yet
Pra onde você vai? (Pra onde você vai) Eu ainda não tô contandoWhere you goin'? (Where you goin') I still ain't countin' on
Beleza, essa parada é tão rápida quando ela se mexeOkay, this shit so fast when she shakin', move
Quero dizer, essa mina é tão gata que pode fazer notícia (manhã ao vivo)I mean, this bitch so bad, she can make the news (morning Live)
Você precisa subir e se mexerYou need to get your ass on top and move
Agora, baby, é sua hora de dançar (dançar)Now, baby, this your time to fuckin' groove (groove)

Beleza, essa mina é tão gata que poderia ter meu filho (vamos lá)Okay, this bitch so bad, she could reproduce my child (come on)
Essa mina é tão gata que pode se mudar pra minha casaThis bitch so bad, she can move in my house
E se eu pegar você, provavelmente vou pirar (o quê?)And If I get your ass, I'ma probably lose my mind (what?)
Parafuso solto pegando fogo (hahaha)Loose screws on fire (hahaha)
Beleza, agora é de manhã, tá pelada e selvagemOkay, now it's the mornin' got a nude on wild
Beijo de bom dia, e aí?Kiss good mornin', what it do?
E se você ficar muito excitada, pode usar a boca emAnd if you get too horny, you can use your mouth on
Skit, sem aviso, parafuso solto pegando fogoSkit, no warnin', Loose screws on fire

Eles, Ricky, shoutout (eles, Ricky, shoutout)Did they, Ricky, shoutout (did they, Ricky, shoutout)
Eles compraram sua bomba? (Eles compraram sua parada?)Did they buy your bomb? (Did they buy your shit?)
Baby, não vai embora, J-Kwon (J-kwon)Baby, don't go, J-Kwon (J-kwon)
Bebendo a xoxota dela como rum (Deus)Drankin' her pussy like rum (God)
Tô em NJ, mantendo P, quase peguei seu braço (vou te derrubar)I'm on NJ, keep it P, I almost grabbed your arm (I'ma trip that)
Tô em NJ, mantendo P, quase quebrei seu celular (oh Deus)I'm on NJ, keep it P, I almost broke your phone (oh God)
(Metro Boomin, foda-se nigga)(Metro Boomin fuck nigga)

Ayy, mano, para de brincar, fala pra essa galera ir lá e te dar essa parada agoraAyy, boy, stop playin', tell them folk goin' on and hit you off with that shit now
Você me entende? Eu vou, eu vou girar em um foda-se niggaYou feel me? I go, I go spin on a fuck nigga
Você me entende? Eu vou explodir em um nigga vagabundoYou feel me? I go boomin' out on that whole-ass nigga
Você entende o que eu tô dizendo? Eu posso ir Metro Boomin neles niggas vagabundosYou feel what I'm sayin'? I can go Metro Boomin' on them whole-ass niggas
Você entende o que eu tô dizendo? Para de brincar com o estilo de um nigga, jitYou feel what I'm sayin'? Stop playin' with a nigga swag, jit
Você me entende?You feel me?




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção