Tradução gerada automaticamente

Make It Make Sense (feat. Rocko)
Metro Boomin
Faz Sentido
Make It Make Sense (feat. Rocko)
Metro! (É)Metro! (Yeah)
Tô só tentando entender essa parada, tá ligado?I'm just tryna make some sense of this shit y'know
Se não dá grana, não faz sentidoIf it don't make dollas it don't make sense
Se não dá grana, não faz sentidoIf it don't make dollas it don't make sense
Comprou uma Lamborghini, mas não tem casaBought a Lamborghini you ain't got no house
Gastou seu PPP e nem consertou a bocaBlew your PPP and you ain't even fix your mouth
Pede grana emprestada, mas não posta no Insta que é ricoAsk to borrow money but don't Instagram you're rich
Diz que é bandido, mas a papelada diz que é dedo duroClaim that you a gangsta, paperwork say you a snitch
Seu melhor amigo começou a rimar, pediu pra você postarYour best friend started rapping, asked to post him on your page
Você disse não, ele foi pra cadeia, você posta pra libertar todo diaYou say no, he go to jail, you posting free him everyday
Seu parça faz roupa, você não apoia, trabalho pesadoYour lil homie making clothes you ain't support him, heavy work
Quando ele morreu, você foi o primeiro, colocou a cara dele na camisetaWhen he died you was the first, put his face up on a shirt
Todo mundo quer uma mãozinha, não tá afim de trabalhar pra nadaEverybody want a hand out they ain't tryna work for shit
Dá um trampo, deitado, eles vão levantar e desistir de vocêGive 'em a job, laying down, they gon' stand up on ya and quit
Como que a gente tá em conflito se eu não te conheço, dizendo que quer brigarHow we beefin' I don't know you, tellin' PP wanna fight
Me odeia de um perfil fake, por que tá me seguindo se não gosta de mim, mano?Hate me from a fake page, why you following if you don't like me homie
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentido, manoMake it make sense homie
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentido, babyMake it make sense baby
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Você tá no shopping, mas não tá comprandoYou at the mall you ain't shoppin'
Na boate, mas não tá dando gorjetaBooty club you ain't tippin'
Ano passado tava na gangue, esse ano eu ouço que você tá na outraLast year we're banging blood, this year I hear you crippin'
Gastou 300 na capinha pra proteger seu celularSpent 300 for the case protect your phone
Por que você transa sem proteção com toda garota que já pegou?What you raw dog every girl you ever boned
Eu e você só estamos de boa, entendo que estamos tranquilosMe and you just hangin' out I understand it that we cool
Te encontrei com minha minaRan into you with my boo
Você tentou fazer palhaçadaYou tried to cut the fool
Isso foi mal-educadoThat was rude
Com jet lag [?] vi você com seu caraJet lag [?] saw you with yo dude
Eu mantive a calma, fui suaveI kept it P, I kept it smooth
Que porra tá acontecendo com você? (A gente só tá de boa)What the fuck goin' on with you? (We just be coolin' in)
Eles vão gritar [?] com megafone, besteira rolandoThey gon' scream [?] bullhorn, bullshit be goin' on
Que você faz algo benéfico, sua vaca, você mal consegue um sussurroThat you do some beneficial, bitch you barely get a whisper
Negão namorando os corpos das minas, minas namorando os bolsos dos carasNigga dating bitches bodies, bitches dating niggas pockets
Você saca, ela depositaYou withdraw, she deposit
A xoxota tem formato de carteiraPussy shaped just like a wallet
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentido, manoMake it make sense homie
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentido, babyMake it make sense baby
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
Faz sentidoMake it make sense
É o Don, D-O-NIt's the Don, D-O-N
D-A-D-O-N [?]D-A-D-O-N [?]
Metro Boomin (Metro!)Metro Boomin (Metro!)
Spinz!Spinz!
Não dá pra ter um Futuristic Summa sem o DonCan't have no Futuristic Summa without the Don



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: