Tradução gerada automaticamente

REAL ME (feat. NAV)
Metro Boomin
VERDADEIRO EU (feat. NAV)
REAL ME (feat. NAV)
(Metro)(Metro)
Sua chamada foi encaminhada para a caixa postalYour call has been forwarded to voicemail
A pessoa que você está tentando contatar não está disponívelThe person you're trying to reach is not available
Após o sinal, por favor, grave sua mensagemAt the tone, please record your message
Ooh-ohOoh-oh
Atende o telefone quando eu ligo (ligo)Pick up the phone when I call (call)
Atende o telefone quando eu tô te ligandoPick up the phone when I'm callin' you
Garota, eu odeio quando você enrola (enrola)Girl, I hate it when you stall (stall)
Garota, eu odeio toda essa enrolação suaGirl, I hate all of the stallin' you do
Tomando lean, isso tá ultrapassadoSippin' on lean, it's outdated
Quando eu desço, você é a melhorWhen I come down, you the greatest
Você me faz ver claro quando tô chapadoYou make me see clear when I'm faded
Sempre que tô alto, não te vejoWhenever I'm high, I don't see you
Mas quando eu desço, garota, eu preciso de vocêBut when I come down, girl, I need you
Quando você diz que me ama, eu acreditoWhen you say you love me, I believe you
Você sabe que eu vou aparecerYou know that I'm showin' up
Sempre que eu tô descendoWhenever I'm comin' down
Quando eu tô descendo, me diz que precisa de mimWhen I'm comin' down, tell me that you need me
Quando eu tô descendo, quero que você me vejaWhen I'm comin' down, I want you to see me
Quando eu tô descendo, baby, esse sou eu de verdadeWhen I'm comin' down, baby, that's the real me
Quando eu tô descendo, preciso que você me sintaWhen I'm comin' down, I need you to feel me
Quando você não tá por perto, essa merda pode deprimirWhen you not around, this shit could get depressin'
Quando eu tô descendo, é quando aprendo minhas liçõesWhen I'm comin' down, that's when I learn my lessons
Quando eu tô descendo, preciso que você me vejaWhen I'm comin' down, I need you to see me
Quando eu tô descendo, baby, esse sou eu de verdadeWhen I'm comin' down, baby, that's the real me
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)
Esse sou eu de verdadeThat's the real me
Esse sou eu de verdadeThat's the real me
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)
Garota, eu preciso de você, atende o telefone (atende)Girl, I need you, pick up your phone (pick it up)
Garota, eu preciso de você, diz que tá em casa (diz que tá em casa)Girl, I need you, tell me you're home (tell me you're home)
Garota, nunca me deixe sozinho (me deixe)Girl, don't you ever leave me alone (leave me)
Isso é algo que eu nunca poderia aceitarThat's some shit that I could never condone
São 6 da manhã em pontoIt's 6 AM on the dot
Estacionei o importado na sua portaParked the foreign outside your spot
Eu realmente não faço isso muitoI really don't do this a lot
Mas hoje à noite, garota, você é tudo que eu tenhoBut tonight, girl, you all I got
Hoje à noite, garota, você é tudo que eu precisoTonight, girl, you all I need
Você é a única que acompanha meu ritmoYou the only one that match my speed
Eu sou quem coloca Rick nos seus pésI'm the one that put rick on your feet
Porque eu te faço acordar do seu sono'Cause I make you wake up out of your sleep
Vem pra cá, eu preciso de você agoraPull up on me, I need you right now
Saio do estúdio às 6, são 2 agoraI'll leave the stu' at 6, it's 2 right now
Garota, tô travado, não quero falar agoraShawty I'm stuck, don't wanna talk right now
Minha mandíbula tá doendo, tô mordendo forteMy jaw gettin' sore, I been bitin' down
Vem com suas amigas, eu animo todas elasPull up with your friends, I get all of 'em lit
Se eu trouxer meus amigos, eu acabo com todos elesIf I bring my friends, I get all of 'em hit
De manhã, me ajuda a contar essa granaIn the mornin', help me count this cheddar
Quando eu tô descendo, não tem ninguém melhorWhen I'm comin' down, ain't no one better
Quando eu tô descendo, me diz que precisa de mimWhen I'm comin' down, tell me that you need me
Quando eu tô descendo, quero que você me vejaWhen I'm comin' down, I want you to see me
Quando eu tô descendo, baby, esse sou eu de verdadeWhen I'm comin' down, baby, that's the real me
Quando eu tô descendo, preciso que você me sintaWhen I'm comin' down, I need you to feel me
Quando você não tá por perto, essa merda pode deprimirWhen you not around, this shit could get depressin'
Quando eu tô descendo, é quando aprendo minhas liçõesWhen I'm comin' down, that's when I learn my lessons
Quando eu tô descendo, preciso que você me vejaWhen I'm comin' down, I need you to see me
Quando eu tô descendo, baby, esse sou eu de verdadeWhen I'm comin' down, baby, that's the real me
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)
Esse sou eu de verdadeThat's the real me
Esse sou eu de verdadeThat's the real me
Esse sou eu de verdade (verdadeiro eu)That's the real me (real me)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: