Tradução gerada automaticamente

Seen it All (feat. Future)
Metro Boomin
Visto Tudo (part. Future)
Seen it All (feat. Future)
YeahYeah
Nós já vimos de tudoWe done seen it all
E fizemos de tudoAnd done it all
Não confiamos nesses carasWe don't trust these niggas
Palavra, palavra para meu mano, PWord, word to my nigga, P
A vadia do Brodie está de volta, ostentando essas correntes de platinaBrodie's bitch is back out, rocking these platinum chains
Ela dá para um mano verdadeiro, esse é meu reconhecimentoShe give it to a thorough nigga, that's my claim of fame
Macacão de corpo Chanel, quando chove, diamantes em abundânciaChanel body suit, when it rain, diamonds galore
Sendo conduzida sob as estrelas, você pode esquecer como vivia antesGet chauffeured under the stars, you can forget how you was livin' before
Ela é fiel a um jogador, então ela nunca me atacaShe keep it P with a player, so she never at me
Vou ganhar dinheiro, tenho meu advogado, as vadias não podem me atacarI'ma get munyun, got my lawyer, hoes can't attack me
Maninhos te perseguem com uma arma como se estivessem numa corridaLil' niggas run you down with a gun like he in a track meet
Enviados para uma equipe de limpeza, eles passam com aquele ferro (Ah)Sent through a cleanin' crew, they pressin' with that iron (Ah)
Olhe nos olhos de um mano, veja se ele vai trairLook a nigga in the eyes, see if he gon' cross
Cocoa número cinco comendo um chefeCocoa number five bitch eatin' up a boss
Mantenho minha vadia por perto, mas mantenho os capangas mais pertoKeep my bitch close, but I keep the goons closer
Garrafa de Dom Pérignon, champanhe desperdiçado no chãoDom Pérignon bottle, wasted bubbly on the floor
Subi desde a quadra, vendendo a cocaína mais puraCame up from the block, sellin' the rawest coke
Você pode ter overdose com essa merda, mano, nunca é o bastanteYou might OD off this shit, nigga, ain't never enough
Richie Mil' custa uma casa, nunca é o bastanteRichie Mil' cost a house, it ain't never enough
Setecentos dólares em um caminhão, os bancos são loucos (Ah)Seven hundred bucks on a truck, the seats brazy (Ah)
Eu e meus irmãos, colocamos as vadias em rotaçãoMe and my brothers, we puttin' freaks in rotation
Às vezes elas seguem em frente, mas ainda não conseguem substituirSometimes they move on, they still can't replace
Perco uma pedra e a substituo no mesmo diaI'll lose a stone and get it replaced the same day
De traficar na casa da minha vovó para rimar no palcoFrom trappin' out my granny house to rappin' on the stage
Eu quero tudo, sei que essas ruas vão ter que me alimentarI want it all, I know these streets gon' have to feed me
Essas vadias se sentam, estou deixando elas pegarem a chave inteiraThese hoes sit down, I'm lettin' 'em hit it off the whole key
Fiquei rico nessa merda, tenho um clipe que segura cinquentaGot rich in this shit, got a clip hold a fifty
Se você tentar me acompanhar, vai ser O-V (Ah)You tryna keep up with me, gon' be O-V (Ah)
Eu cozinho aquela garota branca pura, você pode ter overdoseI cook that white girl uncut, you might OD
Despeje trinta e seis em um Pyrex, fique discretoDrop thirty-six in a Pyrex, stay low-key
Coloque um mano sob observação de suicídio, eles tentam me enganarPut a nigga on suicide watch, they try and play me
Gastei um milhão de dólares no relógio, perseguindo um grande BSpent a million dollars on the watch, chasin' a big B
Falando de hip-hop, estou falando de drogasTalkin' hip-hop, I'm talkin' 'bout drugs
Vivo como um atirador, trago fogo para o clubeLive like a shotta, I bring fire to the club
Olhando para os mafiosos quando criança, éramos nósLookin' up to mobsters as kids, that was us
Teflon Pluto, não sou o mano que você pode tocar (Ah)Teflon Pluto, I'm not the nigga you can touch (Ah)
Eu e meus irmãos, colocamos as vadias em rotaçãoMe and my brothers, we puttin' freaks in rotation
Às vezes elas seguem em frente, mas ainda não conseguem substituirSometimes they move on, they still can't replace
Perco uma pedra e a substituo no mesmo diaI'll lose a stone and get it replaced the same day
De traficar na casa da minha vovó para rimar no palcoFrom trappin' out my granny house to rappin' on the stage
Eu quero tudo, sei que essas ruas vão ter que me alimentarI want it all, I know these streets gon' have to feed me
Essas vadias se sentam, estou deixando elas pegarem a chave inteiraThese hoes sit down, I'm lettin' 'em hit it off the whole key
Fiquei rico nessa merda, tenho um clipe que segura cinquentaGot rich in this shit, got a clip hold a fifty
Se você tentar me acompanhar, vai ser O-V (Ah)You tryna keep up with me, gon' be O-V (Ah)
Eu e meus irmãos, colocamos as vadias em rotaçãoMe and my brothers, we puttin' freaks in rotation
Às vezes elas seguem em frente, mas ainda não conseguem substituirSometimes they move on, they still can't replace
Perco uma pedra e a substituo no mesmo diaI'll lose a stone and get it replaced the same day
De traficar na casa da minha vovó para rimar no palcoFrom trappin' out my granny house to rappin' on the stage
Eu quero tudo, sei que essas ruas vão ter que me alimentarI want it all, I know these streets gon' have to feed me
Essas vadias se sentam, estou deixando elas pegarem a chave inteiraThese hoes sit down, I'm lettin' 'em hit it off the whole key
Fiquei rico nessa merda, tenho um clipe que segura cinquentaGot rich in this shit, got a clip hold a fifty
Se você tentar me acompanhar, vai ser O-V (Ah)You tryna keep up with me, gon' be O-V (Ah)
Essa é apenas minha opinião, não escuto essa besteira, sabe o que estou dizendo?That's just my opinion, I don't listen to that bullshit, you know what I'm sayin'?
Algumas pessoas acham que é quenteLike some people think that's hot
Algumas pessoas realmente acham que essa merda é quenteSome people actually think that shit is hot
Tipo, quem você vai ouvir, eles ou P?Like, come on, who you gon' listen to, them or P?
Quem são os veteranos? Quem são os veteranos experientes nessa merdaWho the veterans? Who the seasoned veterans at this shit
Que podem te dizer o que é quente e o que não é?That can tell you what's hot and what's not?
Você sabe o que estou dizendo? É isso aí, filhoYou know what I'm sayin'? That's, there you have it, son
E não estou sendo um hater, não sou um haterAnd I ain't on no hater shit, I ain't a hater
Faça sua coisa, mano, você sabe o que estou dizendo?Do your thing, nigga, you know what I'm sayin'?
Mas pessoalmente, isso hoje não está bombando, filhoBut personally, this today is not poppin', son



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metro Boomin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: