Bara To Guren
よるのざつおんにおもいをやきつくされて
Yoru no zatsuon ni omoi wo yakitsuku sarete
あかいめまいにこころがこおりついて
Akai memai ni kokoro ga koori tsuite
べつにしにたいわけじゃない
Betsuni shinitai wake ja nai
ただおもうまま
Tada omou mama
きってもきってもきってもばらのいろはでなくて
Kittemo kittemo kittemo bara no iro wa denakute
りかいされたいわけじゃない
Rikai saretai wake ja nai
ただじぶんがこのよにいるというじじつを
Tada jibun ga konoyoni iru to iu jijitsu wo
じっかんしたかっただけなのに
Jikkan shitakatta dakenanoni
ぐれんじごくでこのみをこがして
Guren jigoku de konomi wo kogashite
ならくのそこへおちよ
Naraku no soko eto ochiyo
このよのすべてがほうかいするまで
Kono yo no subete ga hookai suru made
ぼくはひとりでねむろ
Boku wa hitori de nemuro
えぐることばにねがいを
Eguru kotoba ni negai wo
ふみにじられて
Fuminiji rarete
くらいめいろにこどくが
Kurai meiro ni kodoku ga
ひどくしみて
Hidoku shimite
べつにしにたいわけじゃない
Betsuni shinitai wake ja nai
ただこのよから
Tada konoyo kara
きえていきたいきえていきたいきえていとねんじてすごしてた
Kietai kietai kietai to nenjite sugoshiteta
りかいされたいわけじゃない
Rikai saretai wake ja nai
ただみんながあつまっているそのばしょは
Tada mimnaga atsumatteiru sono basho wa
ぼくにはまぶしすぎるだけなのに
Boku niwa mabushi sugiru dake nanoni
ばらとぐれんにこのみをゆだねて
Bara to guren ni konomi wo yudanete
ぜつぼうのふちへおりよ
Zetsubo no fuchi e oriyo
このよのすべてがしょうめつしてくなら
Konoyo no subete ga shometsu shiteku nara
ぼくがまずさきにきえよ
Boku ga mazu saki ni kieyo
もしもあなたがしんぱいするならうわべなどいらないよ
Moshimo anataga shinpai suru nara uwabe nado iranaiyo
やまぬいたみもぼくのいきてきた
Yamanu itami mo boku no ikitekita
あかしになるよきっと
Akashi ninaru yo kitto
ぐれんじごくでこのみをこがして
Guren jigoku de konomi wo kogashite
ならくのそこへおちよ
Narakuno sokoeto ochiyo
このよのすべてがほうかいするまで
Konoyo no subete ga hookai surumade
ぼくはひとりでねむろ
Boku wa hitori de nemuro
ばらとぐれんにこのみをゆだねて
Bara to guren ni konomi wo yudanete
ぜつぼうのふちへおりよ
Zetsubo no fuchi e oriyo
このよのすべてがしょうめつしてくなら
Konoyo no subete ga shometsu shiteku nara
ぼくがまずさきにきえよ
Boku ga mazu saki ni kieyo
Rosa e Carmesim
Na barulheira da noite, meus sentimentos são queimados
Meu coração se congela com a dança vermelha
Não é que eu queira morrer
Só estou pensando
Mesmo que cortem, cortem, cortem, a cor da rosa não sai
Não é que eu queira ser compreendido
Só queria sentir que estou aqui
Era só isso que eu queria
Carmesim, queimando meus desejos no inferno
Vou cair no fundo do Naraku
Até que tudo neste mundo se desfaça
Eu vou dormir sozinho
Palavras que se arrastam, um desejo
Sendo pisoteado
Na escuridão do labirinto, a solidão
Me machuca profundamente
Não é que eu queira morrer
Só estava passando o tempo
Desejando desaparecer, desaparecer, desaparecer deste mundo
Não é que eu queira ser compreendido
Só que o lugar onde todos se reúnem
É só muito ofuscante para mim
Entregando meus desejos à rosa e ao carmesim
Vou ao abismo do desespero
Se tudo neste mundo for se extinguir
Eu serei o primeiro a desaparecer
Se você se preocupa comigo, não precisa se preocupar
A dor que não cessa
Se tornará uma prova de que eu vivi, com certeza
Carmesim, queimando meus desejos no inferno
Vou cair no fundo do Naraku
Até que tudo neste mundo se desfaça
Eu vou dormir sozinho
Entregando meus desejos à rosa e ao carmesim
Vou ao abismo do desespero
Se tudo neste mundo for se extinguir
Eu serei o primeiro a desaparecer