Tradução gerada automaticamente
On The Motorway
Metronomy
Na auto-estrada
On The Motorway
Eu fui e brinquei com seu coração
I went and messed around with her heart
Então, agora ela fugiu com o meu carro
So now she's run off with my car
Mas eu não posso viver sem ela
But I can't live without her
(E é tão difícil de tomar)
(and it's so hard to take)
Então eu partiu para encontrá-la
So I've set off out to find her
Estou de volta na auto-estrada
I'm back on the motorway
Nesta roda Eu dirigiria a terra para ela
At this wheel I'd drive the earth for her
Cada pista de uma milha para ela
Every carriageway a mile for her
Estes cinco engrenagens e rodas poderia dirigir a ela
These five gears and wheels could drive to her
Mas esta via não pode me levar lá
But this carriageway can't take me there
Dirigindo a 90 milhas por hora
Drivin' at ninety miles per hour
É difícil saber o que está vindo
It's hard to know what's comin'
Então, no horizonte
Then on the horizon
Algo me faz frear
Something makes me brake
Eu posso me ver querida frente na auto-estrada
I can see me darlin' ahead on the motorway
(Eu posso nos ver morrendo sobre o capô de um chevrolet)
(I can see us dying on the bonnet of a chevrolet)
Então, por que é o meu bebê deitado sobre o lado da auto-estrada
So why's my baby lying on the side of the motorway
(Eu desejo que eu nunca tivesse dito as coisas que eu disse a ela hoje em dia)
(I wish that I had never said the things that I'd told her today)
'Cos agora ela me deixou chorando no ombro da auto-estrada
'Cos now she's left me crying on the shoulder of the motorway
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Metronomy e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: