Kui Rebeneb Taevas
Püsige kindlad, mu õed ja mu vennad
kui taevas ka raskena laskub
muserdus vaaniva uduna embab
Õed-vennad, pidage vastu
Püsige vaprad, mu õed ja mu vennad
raudsaabas kui rusudeks astub
tallab ja räsib ja rõhub see maad
Õed-vennad, pidage vastu
Püsige kanged, mu õed ja mu vennad
kui marupilv rahega kastnud
põllud, jääteradest hävinud nad
Õed-vennad, pidage vastu
Püsige terved, mu õed ja mu vennad
kui ümber kõik vinduvad katkus
ja korinal seiskuvad kaaslaste rinnad
Õed-vennad, pidage vastu
Kui rebeneb taevas ja lõheneb maa
õlg-õlale naaldudes seista veel saab
Kui rebeneb taevas ja lõheneb maa
me suurena tuleme taas
Püsige rõõmsad, mu õed ja mu vennad
kord vimm tormi-iili sees lahtub
ja õitsevad taas kord kõik külad ja linnad
Õed-vennad, pidage vastu
Püsige lahked, mu õed ja mu vennad
et kirbetand sapiaur lahkuks
ja tagasi tulla ei mõistakski sinna
Õed-vennad, pidage vastu
Quando o Céu se Rompe
Fiquem firmes, minhas irmãs e meus irmãos
quando o céu pesado descer
uma tristeza como névoa nos abraça
Irmãs e irmãos, resistam
Fiquem valentes, minhas irmãs e meus irmãos
como um pé de ferro que pisa em ruínas
esmaga e maltrata essa terra
Irmãs e irmãos, resistam
Fiquem fortes, minhas irmãs e meus irmãos
quando a nuvem de tempestade traz granizo
os campos, destruídos por pedras de gelo
Irmãs e irmãos, resistam
Fiquem saudáveis, minhas irmãs e meus irmãos
quando tudo ao redor se contorce em dor
e os corações dos companheiros param com estrondo
Irmãs e irmãos, resistam
Quando o céu se rompe e a terra se fende
lado a lado, ainda podemos ficar
Quando o céu se rompe e a terra se fende
voltaremos grandes novamente
Fiquem alegres, minhas irmãs e meus irmãos
um dia a raiva dentro da tempestade se acalma
e as aldeias e cidades florescem de novo
Irmãs e irmãos, resistam
Fiquem generosos, minhas irmãs e meus irmãos
para que o amargo vapor do veneno se vá
e não se lembre de voltar pra cá
Irmãs e irmãos, resistam