Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 417

Il neige au fond de mon âme

Mey Frederik

Letra

Neva no fundo da minha alma

Il neige au fond de mon âme

Neva no fundo da minha almaIl neige au fond de mon âme
Numa névoa no meu universoIl brume dans mon univers
Essa noite a chama vacilaCe soir vacille la flamme
Dos meus sonhos, e em mim é invernoDe mes espoirs, et en moi c'est l'hiver

Vocês, meus amigos, não durmam aindaVous, mes amis, ne dormez pas encore
Não me deixem sozinho essa noiteNe me laissez pas tout seul ce soir
Que a tristeza que se instalaQue la tristesse qui s'instaure
Seja só um pretexto pra gente beber.Ne nous soit qu'un prétexte à boire.
Vamos beber! Cantar! Vigiar juntosBuvons ! Chantons ! veillons ensemble
Gritar! Que nossas vozes e nossas vozesGueulons ! Que nos voix et nos voix
Resoem e que as paredes tremam,Résonnent et que les murs en tremblent,
E que o silêncio se cubra em mim.Et que se couvre le silence en moi.

Neva no fundo da minha alma...Il neige au fond de mon âme...

Aqueles que me amaram e me renegam!A ceux qui m'ont aimé et me renient !
Tantos mentiras e barulho demaisTant de mensonges et trop de bruits
Semearam a dúvida e a invejaOnt semé le doute et l'envie
E o orgulho nos desuniu.Et l'orgueil nous a désunis.
E a aqueles que da sua memóriaEt à ceux qui de leur mémoire
Me riscaram me condenando,M'ont rayé en me condamnant,
Eu gostaria que pudessem crerJ'aimerais qu'ils puissent croire
Que eu não pude agir de outra forma.Que je n'ai pu agir autrement.

Neva no fundo da minha alma.Il neige au fond de mon âme.
Vamos brindar aos ausentes na nossa mesaBuvons à ceux absents à notre table
E cujo destino ignoramos!Et dont nous ignorons le sort !
Que o vento lhes seja favorávelQue le vent leur soit favorable
E que os traga a bom porto.Et qu'il les ramène à bon port.
A nós! Que esse teto nos abrigueA nous ! Que ce toit nous abrite
Na paz e na liberdade.Dans la paix et la liberté.
Que aqueles entre nós que partemQue ceux d'entre nous qui le quittent
Se lembrem sem rancor, nem arrependimentos.S'en souviennent sans rancœur, ni regrets.

E uma brisa de primaveraEt une brise printanière
Derrete a neve nos meus pensamentos.Fond la neige dans mes pensées.
Vamos beber até o amanhecer, meus irmãos!Buvons jusqu'à l'aube mes frères !
E então, bêbado, eu vou dormir.Et alors ivre je m'endormirai.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mey Frederik e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção