Tradução gerada automaticamente

Anatolia (Turkish Version)
Pentagram (Mezarkabul)
Anatólia (versão turca)
Anatolia (Turkish Version)
Escuridão sem fimSonsuz karanlık bu yaslı günümde
Yad seres humanos não paramYad insanoğlu bu durmaz sözünde
Onde está esse rancorNerden bilinmez bu kin gözlerinde
Refletir esse medo no meu rosto amareladoYansır bu korkum sararmış yüzümde
Halim não sabe, eu não perguntariaHalim bilmez, derdim sormaz
Em um momento difícilZor anımda, sahip çıkmaz
Não há maneiras lisas como estaBöyle sansız mertlik olmaz
Não vai sem impunidadeBu ihanet cezasız kalmaz
Anatólia, AnatóliaAnatolia, Anatolia
Meu amor está com você nesses dias difíceisSevgim seninle bu zor günlerinde
Anatólia, AnatóliaAnatolia, Anatolia
Devolva minha honraKalemi kır cezamı kes onurumu geri ver
Ei, ei, ei, ei, ei, esse é o meu último grito.Be hey anla derdim bu son çığlığımda
Cansado desta morte terrestre muito em breveYorgun bu toprak ölüm çok yakında
O lugar onde você nasceu, esse velho mundoDoğduğun yer, bu eski dünya
Este é o velho mundo.Doyduğun yer, bu yaşlı dünya
Um dia chegou, não rindoBir gün gelmiş, gülmez olmuş
O nome não é mais conhecidoİsmi artık anılmaz olmuş
Anatólia, AnatóliaAnatolia, Anatolia
Meu amor está com você nesses dias difíceisSevgim seninle bu zor günlerinde
Anatólia, AnatóliaAnatolia, Anatolia
Devolva minha honraKalemi kır cezamı kes onurumu geri ver



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Pentagram (Mezarkabul) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: