Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 287

Byłaś serca biciem

Mezo

Letra

Você Foi o Batimento do Meu Coração

Byłaś serca biciem

Eu fui o batimento do coraçãoByłam serca biciem
Na primavera, no inverno, na vidaWiosną, zimą, życiem
Eco dos seus sonhosMarzeń twoich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem
Eu fui o batimento do coraçãoByłam serca biciem
Na primavera, no inverno, na vidaWiosną, zimą, życiem
Eco dos seus sonhosMarzeń twoich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem

Você não foi a primeira, a segunda, não durou muitoNie byłaś pierwszą, drugą, nie trwało to długo
Você não foi a terceira, entrou e saiu como um ventoNie byłaś, trzecią, wpadłaś, wypadłaś stąd jak przeciąg
Você foi algo precioso, uma coisa agradávelByłaś mi całkiem cenną, przyjemną rzeczą
Eu fui quem você queria viver pecandoJa byłem tym z kim chciałaś żyć grzesząc
Não houve choro, arrependimento, pedaços de tempoNie było płaczu, żalu, skrawek czasu
No meu próprio, apertado, desconhecido terminalWe własnym, ciasnym, nieznanym światu terminalu
Nós bebemos drinks de bares paradisíacosPiliśmy drinki z rajskich barów
Estava infernalmente quente, você não podia ficar assim na chuvaByło piekielnie ciepło, nie mogłaś tak stać w szalu
O coração corre, mudando, em leve arritmiaSerce biegnie, zmiennie, w lekkiej arytmii
Corta, cola, corta, cola, cortaWytnij, wklej, wytnij, wklej, wytnij
O mundo rápido não deu chance para prorrogação, um curto episódioSzybki świat nie dał szans dogrywki, krótki epizod
Um doce acento, efêmero como um compasso compartilhadoSłodki akcent, ulotny jak wspólny takt
Você foi uma canção, parte da vida, hojeByłaś pieśnią, częścią życia, dzisiaj
Em novas notas a música toca, o musical continuaNa nowych dźwiękach muzyka gra, musical trwa
Você foi eco dos meus sonhosByłaś marzeń moich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem
Você foiByłaś

Eu fui o batimento do coraçãoByłam serca biciem
Na primavera, no inverno, na vidaWiosną, zimą, życiem
Eco dos seus sonhosMarzeń twoich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem
Eu fui o batimento do coraçãoByłam serca biciem
Na primavera, no inverno, na vidaWiosną, zimą, życiem
Eco dos seus sonhosMarzeń twoich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem

Alguém pergunta como estou e como me sintoKtoś pyta jak się mam i jak się czuję
Com quem jogo guerra há um ano e esperoZ kim rok wojnę gram i wyczekuję
Alguém que à noite, pelas ruas, de bondeKtoś kto nocami, ulicami, tramwajami
Acelera até minha janela e te encontraPod me okno mknie i spotyka Cię

Você foi o batimento do meu coração, reflexo da felicidade no espelhoByłaś serca biciem, szczęścia odbiciem w lustrze
Sem você a vida era vaziaBez Ciebie życie było puste
Você foi meu gosto, meu ídoloByłaś moim gustem, moim bóstwem
Você foi o bem mais precioso, logoByłaś najcenniejszym kruszcem, wkrótce
Aconteceu que eu fui um idiota, você jogou comigoOkazało się byłem głupcem, grałaś ze mną
E mais, você se divertiu com issoMało tego, miałaś z tego przyjemność
E eu fui um enganador comigo mesmoA ja byłem oszustem wobec siebie
Todo dia de pé desde as seis porque sem vocêCodziennie na nogach od szóstej bo bez Ciebie
Eu não via sentido, fugia para o trabalhoNie widziałem sensu, uciekałem w pracę
Não conseguia mais viver de outra formaNie byłem już w stanie żyć inaczej
Esperar isso?? Totalmente um abismo para o mundo?Przeczekać to?? Zupełnie dla świata przepaść?
Eu não queria entender que algo estava erradoNie chciałem zrozumieć, że coś jest nie tak
O amor pode ser cego, pode ser um elementoMiłość bywa ślepa, bywa żywiołem
Talvez eu finalmente tenha entendidoMoże i w końcu to pojąłem
Mas ao pensar em você meu coração apertaAle na myśl o Tobie w sercu czuje ucisk
E eu largaria tudo se você quisesse que eu voltasseI rzucił bym wszystko gdybyś chciała abym wrócił

Eu fui o batimento do coraçãoByłam serca biciem
Na primavera, no inverno, na vidaWiosną, zimą, życiem
Eco dos seus sonhosMarzeń twoich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem

Alguém pergunta como estou e como me sintoKtoś pyta jak się mam i jak się czuję
Com quem jogo guerra há um ano e esperoZ kim rok wojnę gram i wyczekuję
Alguém que à noite, pelas ruas, de bondeKtoś kto nocami, ulicami, tramwajami
Acelera até minha janela e te encontraPod me okno mknie i spotyka Cię

Eu fui o batimento do coraçãoByłam serca biciem
Na primavera, no inverno, na vidaWiosną, zimą, życiem
Eco dos seus sonhosMarzeń twoich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem
Eu fui o batimento do coraçãoByłam serca biciem
Na primavera, no inverno, na vidaWiosną, zimą, życiem
Eco dos seus sonhosMarzeń twoich echem
Com vinho, vento, risadasWinem, wiatrem, śmiechem

Composição: Zbigniew Książek. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mezo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção