Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 291

Mo¿e Ty

Mezo

Letra

Talvez Você

Mo¿e Ty

REF.:REF.:
Mesopotâmia - entre o Eufrates e o Tigre,Mezopotamia - miedzy Eufratem i Tygrysem,
Mezostilo - entre a folha e a caneta,Mezostyl - miêdzy kartk¹ i d³ugopisem,
Mezostilo - entre a forma e o conteúdo,Mezostyl - miêdzy form¹ i treœci¹,
Talvez você, também saiba algo sobre isso.Mo¿e Ty, te¿ wiesz coœ na ten temat.

Mesopotâmia - entre o Eufrates e o Tigre,Mezopotamia - miedzy Eufratem i Tygrysem,
Mezostilo - entre a folha e a caneta,Mezostyl - miêdzy kartk¹ i d³ugopisem,
Mezo entre o ideal e a realidadeMezo miêdzy idea³em, a rzeczywistoœci¹
Talvez você, também saiba algo sobre isso.Mo¿e Ty, te¿ wiesz coœ na ten temat.

1. Um mundo cheio de tentações, um mundo que seduz,1. Œwiat pe³en pokus, œwiat który wabi,
Encontrar o meio-termo, um código, como o de Hamurabi.ZnaleŸæ z³oty œrodek, kodeks, jak Hammurabi
Você aprende a ser forte, empurrado pela realidade,Uczysz siê byæ twardym, popychany przez rzeczywistoœæ,
O homem - a mais dramática das criaturas,Cz³owiek - najdramatyczniejsza spoœród istot,
Você sabe como agir, conhece o decálogo,Wiesz jak masz postêpowaæ, znasz dekalog,
Neste segundo, milhares de pessoas o quebraram.W tej sekundzie w³asnie tysi¹ce osób go z³ama³o.
Para ter poder como um faraó, para elevar seu status social,By mieæ w³adzê jak faraon, by podwy¿szyæ spo³eczny status,
Estamos prontos para mudar qualquer estatuto.Gotowi jesteœmy zmieniæ ka¿dy statut.
Você busca a perfeição, subindo a torre de Babel,Szukasz doskona³oœci, wspinasz siê po wie¿y Babel,
Com a consciência de que te espera uma (inevitável) queda.Ze œwiadomoœci¹, ¿e czeka Ciê (nieuchronny) upadek.
O paraíso perdido, um passado envolto em mistério,Utracony rajski ogród, przesz³oœæ owiana tajemnic¹,
Interrogações, pensamentos que caem no vazio.Znaki zapytania, myœli wpadaj¹ce w nicoœæ.
O vírus do pecado, conhecimento do mundo, assembleias políticas,Grzechu wirus, wiedza o œwiecie, polityczne wiece,
Papiro preenchido ao longo dos anos com uma montanha de receitas.Papirus zape³niany przez lata mas¹ recept.
Um gole de elixir, permitindo alcançar o objetivo,£yk eliksiru, pozwalaj¹cego dojœæ do celu,
Equilibrar, encontrar o remédio.Wypoœrodkowaæ, znaleŸæ panaceum.
Você vai pelo caminho mais curto ou escolhe a estrada da dor,Pójdziesz na skróty, czy wybierzesz drogê przez mêkê,
Para conseguir o que quer e alcançar sua Meca.Aby dopi¹æ swego i osi¹gn¹æ swoj¹ Mekkê.
A vida - aqui não há respostas fáceis,¯ycie - tu ³atwych odpowiedzi nie ma,
Pergunte a si mesmo, talvez você também saiba algo sobre isso.Zapytaj siebie, mo¿e Ty te¿ wiesz coœ na ten temat.

2. Mirando alto, busco no mundo meu mezo,2. Wysoko mierz¹c, szukam na œwiecie swego mezo,
Acreditando em mim, aplicando a técnica à la Esopo.Wierz¹c w siebie, stosuj¹c technikê ala Ezop.
Extraindo conhecimento das histórias contidas nas fábulasCzerpi¹c wiedzê z treœci zawartych w przypowieœciach
Sei que minha vida está em minhas mãos.Wiem, ¿e moje ¿ycie jest w moich rêkach.
Contra o mau destino, busco defesa na minha coragem,Przeciwko z³emu losowi szukam obrony w swoim mêstwie,
Transformo palavras em corpo para alcançar a felicidade.S³owo zamieniam w cia³o by osi¹gn¹æ szczêœcie.
Entre a realidade e seu ideal,Pomiêdzy rzeczywistoœci¹, a jej idea³em,
Encontro meu lugar e sigo em frente.Znajduje swoje miejsce i idê dalej.
Vou - contemplando momentos de alegria,Idê - kontempluj¹c radoœci chwile,
Vou - lamentando momentos de incerteza,Idê - op³akuj¹c niepewnoœci chwile,
Quanto - tempo serei capaz de lidar com isso,Ile - czasu bêdê w stanie siê z tym zmagaæ,
Tanto - dias continuarei fazendo isso.Tyle - dni bêdê robiæ to nadal.
Bagagem de experiências, do conhecimento de civilizações antigas,Doœwiadczeñ baga¿, od wiedzy staro¿ytnych cywilizacji,
Para a vida cotidiana na aglomeração urbana.Do codziennego zycia w miejskiej aglomeracji.
Entre altruísmo e a vontade de ganhar grana,Miêdzy, altruizmem, a chêci¹ zdobycia siana,
Entre egoísmo e a necessidade de dar.Miêdzy egoizmem, a potrzeb¹ dawania.
Meu discurso, sua escolha, conta de ganhos e perdas,Mój wywód, Twój wybór, rachunek zysków i strat,
Um momento de reflexão, decisão - explosão e partida.Chwila zastanowienia, decyzja - wybuch i start.
A vida - aqui não há respostas fáceis,¯ycie - tu ³atwych odpowiedzi nie ma,
Pergunte a si mesmo, talvez você também saiba algo sobre isso.Zapytaj siebie, mo¿e Ty te¿ wiesz coœ na ten temat.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mezo e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção